“持载万物”的意思及全诗出处和翻译赏析

持载万物”出自隋代佚名的《绍兴亲享明堂二十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chí zài wàn wù,诗句平仄:平仄仄仄。

“持载万物”全诗

《绍兴亲享明堂二十六首》
隋代   佚名
至哉坤元,持载万物
继天神圣,观世治忽。
颂祗之堂,芳以圭黻,孰为邦休,四海无拂。

分类:

《绍兴亲享明堂二十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴亲享明堂二十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
至哉坤元,持载万物。
继天神圣,观世治忽。
颂祗之堂,芳以圭黻,
孰为邦休,四海无拂。

诗意:
这是一首颂扬绍兴亲享明堂的诗词。"至哉坤元"表达了对于明堂作为天地之间至高无上之所的赞美。"持载万物"表明明堂承载着世间万物的存在和生机。"继天神圣"表示明堂继承了天神所赋予的神圣力量和权威。"观世治忽"意味着在明堂中,可以观察到世间的治理和变幻。"颂祗之堂"指明堂受到人们的颂扬和崇拜,成为人们心目中的圣地。"芳以圭黻"描述了明堂的装饰华美,充满了香气和祭祀的仪式。"孰为邦休,四海无拂"则表达了明堂作为国家的核心,其庇佑下四海无战乱,国家安宁。

赏析:
《绍兴亲享明堂二十六首》以华丽的辞藻和深刻的意境,赞美了明堂作为至高无上的圣地。诗中通过对明堂的描述,展示了它在隋代社会中的重要地位和神圣的意义。明堂被描绘成能够承载万物、继承天神之力,以及观察世间治理的地方。诗人通过描绘明堂的华美装饰和祭祀仪式的庄严,进一步突出了明堂在人们心目中的崇高地位。

诗词中的"孰为邦休,四海无拂"一句表达了明堂的政治和社会意义,它象征着国家的安宁与繁荣。明堂作为国家的核心,能够使四海和平安宁,没有纷争和动荡。整首诗词通过对明堂的赞美,体现了作者对于帝王统治和社会秩序的向往和推崇。同时,也反映了当时社会对于明堂的崇拜和尊重,以及对于希望国家繁荣昌盛的期望。

总之,《绍兴亲享明堂二十六首》以华美的词藻和崇高的意境,赞美了明堂作为至高无上之所的重要性和神圣的意义。它展示了当时社会对于明堂的崇拜和对国家安宁繁荣的向往,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持载万物”全诗拼音读音对照参考

shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
绍兴亲享明堂二十六首

zhì zāi kūn yuán, chí zài wàn wù.
至哉坤元,持载万物。
jì tiān shén shèng, guān shì zhì hū.
继天神圣,观世治忽。
sòng zhī zhī táng, fāng yǐ guī fú,
颂祗之堂,芳以圭黻,
shú wèi bāng xiū, sì hǎi wú fú.
孰为邦休,四海无拂。

“持载万物”平仄韵脚

拼音:chí zài wàn wù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持载万物”的相关诗句

“持载万物”的关联诗句

网友评论


* “持载万物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持载万物”出自佚名的 《绍兴亲享明堂二十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢