“日雨日阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

日雨日阳”出自隋代佚名的《绍兴祀九宫贵神十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rì yǔ rì yáng,诗句平仄:仄仄仄平。

“日雨日阳”全诗

《绍兴祀九宫贵神十首》
隋代   佚名
[圜钟为宫]紫嵌幽宏,惟神灵尊。
辅成泰元,赞役乃坤。
日雨日阳,缦豫调纷。
享讶陨光,蒙祉如屯。

分类:

《绍兴祀九宫贵神十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀九宫贵神十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
【圜钟为宫】紫色的钟在宫殿中嵌得幽深广大,神灵崇敬地居住其中。他们辅佐着太初的元始道,称颂并奉行着九宫之神的职责。日出和雨落交替,天地之间变化无穷。人们向神灵献上敬意,祈求他们的恩宠如同降临的浓云。

诗意:
这首诗词描述了绍兴宫殿中嵌有一座紫色的钟,象征着神灵居住的神圣之地。神灵们辅佐着太初的元始道,承担着九宫之神的职责,以日出和雨落的变化来表达天地间的奇妙变化。人们对神灵充满敬畏之情,希望能获得他们的恩宠和保佑。

赏析:
这首诗词以朴素而典雅的语言描绘了宫殿中神圣的紫色钟,以及神灵在其中的居住。紫色象征神圣和尊贵,宫殿中嵌有的钟更显得庄严肃穆。神灵们辅佐太初的元始道,表达了他们的伟大和崇高。诗人通过描述日出和雨落的变化,展示了天地间万物的循环和变化,以及人们对自然力量的敬畏与崇拜。最后,诗人表达了人们对神灵的敬意和祈求,希望能得到他们的庇佑和恩宠。

这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了对神灵的崇敬和对自然力量的敬畏之情。同时,通过描绘宫殿中的紫色钟和神灵的居住,展示了隋代人们对神明信仰的虔诚。整首诗词给人一种庄重而神秘的感觉,让人联想到古代祭祀仪式的场景,同时也体现了隋代文人对神秘宇宙和自然力量的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日雨日阳”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì jiǔ gōng guì shén shí shǒu
绍兴祀九宫贵神十首

huán zhōng wèi gōng zǐ qiàn yōu hóng, wéi shén líng zūn.
[圜钟为宫]紫嵌幽宏,惟神灵尊。
fǔ chéng tài yuán, zàn yì nǎi kūn.
辅成泰元,赞役乃坤。
rì yǔ rì yáng, màn yù diào fēn.
日雨日阳,缦豫调纷。
xiǎng yà yǔn guāng, méng zhǐ rú tún.
享讶陨光,蒙祉如屯。

“日雨日阳”平仄韵脚

拼音:rì yǔ rì yáng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日雨日阳”的相关诗句

“日雨日阳”的关联诗句

网友评论


* “日雨日阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日雨日阳”出自佚名的 《绍兴祀九宫贵神十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢