“六龙不翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六龙不翔”全诗
六龙不翔,昧昧八荒。
公欲挟飞,再丽咸桑。
怒发烈烈,力镌暴羌。
白刃亘野,视犹蝟芒。
凛凛之气,虽死不亡。
分类:
《太学生徐公》佚名 翻译、赏析和诗意
《太学生徐公》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
欃枪腾光,遂勃太阳。
六龙不翔,昧昧八荒。
公欲挟飞,再丽咸桑。
怒发烈烈,力镌暴羌。
白刃亘野,视犹蝟芒。
凛凛之气,虽死不亡。
诗意:
这首诗词描绘了太学生徐公的英勇形象和壮丽的场景。欃枪腾光,太阳升起;六龙不翔,八方昏暗。徐公渴望飞翔,再次展现他的英姿,如同美丽的咸桑(指某种高大的桑树)。他愤怒地发泄着强烈的力量,铸就了他对抗暴虐的羌族人的决心。他的白刃横扫大地,视野中犹如刺猬般锋利。他身上散发着凛凛之气,即使死去也永不消亡。
赏析:
这首诗词通过生动的形象和有力的语言,描绘了徐公作为太学生的英勇形象和坚定的意志。诗中的欃枪腾光和太阳的升起,象征着徐公的威武和光明。六龙不翔和昧昧八荒则表达了混沌和黑暗的局面,强调了徐公的使命和责任。他渴望飞翔,再次展现他的风采,表明他不甘平凡,追求卓越。怒发烈烈,力镌暴羌,揭示了他对抗邪恶势力的决心和勇气。白刃亘野,视犹蝟芒,形象地描绘了他的锐利和威严。最后,凛凛之气,虽死不亡,表达了他坚定的意志和永不屈服的精神。
这首诗词通过生动的描写和强烈的意象,展现了徐公作为太学生的英雄形象,彰显了他对抗邪恶和追求卓越的决心。同时,诗中的景物和意象也给人以视觉和心灵上的冲击,使读者更加深入地感受到徐公的坚毅和威武。整首诗词以铿锵有力的语言表达了对英雄精神的赞颂,激发了读者对于坚定信念和不屈意志的敬佩和追求。
“六龙不翔”全诗拼音读音对照参考
tài xué shēng xú gōng
太学生徐公
chán qiāng téng guāng, suì bó tài yáng.
欃枪腾光,遂勃太阳。
liù lóng bù xiáng, mèi mèi bā huāng.
六龙不翔,昧昧八荒。
gōng yù xié fēi, zài lì xián sāng.
公欲挟飞,再丽咸桑。
nù fà liè liè, lì juān bào qiāng.
怒发烈烈,力镌暴羌。
bái rèn gèn yě, shì yóu wèi máng.
白刃亘野,视犹蝟芒。
lǐn lǐn zhī qì, suī sǐ bù wáng.
凛凛之气,虽死不亡。
“六龙不翔”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。