“兴人瞻仰”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴人瞻仰”出自隋代佚名的《咸平藉田回仗御楼二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xìng rén zhān yǎng,诗句平仄:仄平平仄。

“兴人瞻仰”全诗

《咸平藉田回仗御楼二首》
隋代   佚名
农皇既祀,礼毕躬耕。
商略旋轸,周颂胜声。
观魏将陟,服御爰更。
兴人瞻仰,如日之明。

分类:

《咸平藉田回仗御楼二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《咸平藉田回仗御楼二首》是隋代的一首诗词,作者为佚名。该诗描述了农皇祭祀完毕后亲自耕田的情景,以及观赏魏将陟爬上御楼时的壮丽景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
农皇既祀,礼毕躬耕。
商略旋轸,周颂胜声。
观魏将陟,服御爰更。
兴人瞻仰,如日之明。

诗意:
《咸平藉田回仗御楼二首》描绘了隋代时期,农皇祭祀之后亲自耕田的场景,以及观赏魏将爬上御楼时的盛况。诗中表现了农民皇帝亲近农耕的精神,以及对古代历史和传统文化的赞美之情。

赏析:
这首诗以朴实的文字描绘了农皇祭祀完毕后亲自耕田的情景,表达了农民皇帝身体力行、重视农耕的态度。通过"农皇"的称谓,诗中显现出统治者与农民之间的紧密关系。农皇的祭祀活动不仅是一种仪式,更是对农业的一种致敬和关注。

诗中提到的商略、周颂是古代的经典文献,表明农皇对古代文化的了解和尊重。而观赏魏将爬上御楼的场景,则展现了壮丽的景象和统治者的威仪。将壮丽的景象与农民皇帝的农耕活动相对照,显示了统治者与百姓之间的关系,彰显了统治者关注民生、与民同乐的姿态。

整首诗情感平和,语言简练,通过对农民皇帝的赞美和对古代文化的致敬,表达了对农耕和传统文化的重视。诗人以朴素的语言传递了对农耕劳动的赞美,以及对统治者与百姓和谐关系的向往。这首诗词展现了隋代社会的特点和价值观,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴人瞻仰”全诗拼音读音对照参考

xián píng jí tián huí zhàng yù lóu èr shǒu
咸平藉田回仗御楼二首

nóng huáng jì sì, lǐ bì gōng gēng.
农皇既祀,礼毕躬耕。
shāng lüè xuán zhěn, zhōu sòng shèng shēng.
商略旋轸,周颂胜声。
guān wèi jiāng zhì, fú yù yuán gèng.
观魏将陟,服御爰更。
xìng rén zhān yǎng, rú rì zhī míng.
兴人瞻仰,如日之明。

“兴人瞻仰”平仄韵脚

拼音:xìng rén zhān yǎng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴人瞻仰”的相关诗句

“兴人瞻仰”的关联诗句

网友评论


* “兴人瞻仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴人瞻仰”出自佚名的 《咸平藉田回仗御楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢