“欲与何人言”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲与何人言”出自唐代白居易的《早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù yǔ hé rén yán,诗句平仄:仄仄平平平。

“欲与何人言”全诗

《早春》
唐代   白居易
雪消冰又释,景和风复暄。
满庭田地湿,荠叶生墙根。
官舍悄无事,日西斜掩门。
不开庄老卷,欲与何人言

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早春》白居易 翻译、赏析和诗意

《早春》是一首唐代诗词,作者是白居易。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪消冰又释,
The snow has melted, and the ice has thawed,
景和风复暄。
The scenery is harmonious, and the wind is warm again.
满庭田地湿,
The courtyard and fields are damp,
荠叶生墙根。
Shepherd's purse leaves sprout near the walls.

官舍悄无事,
The official residence is quiet and peaceful,
日西斜掩门。
The setting sun casts slanted shadows on the closed doors.
不开庄老卷,
The ancestral scrolls in the ancestral hall are not unrolled,
欲与何人言。
With whom shall I share my thoughts?

诗意和赏析:
《早春》描绘了早春时节的景象。诗人白居易通过描写雪消冰释、景色宜人和微风温暖的情景,表达了春天的来临和大自然的复苏。春天的到来使得田地湿润,墙根上的荠叶也开始生长,这些细节生动地展现了春季的特征。

在官舍中,一切都平静无事。夕阳斜照,门户紧闭,给人一种幽静的感觉。诗中提到的庄老卷可能指的是保存着祖先的卷轴文献,但它们被收起来,没有展示给人们。作者表达了一种思考和寂寞的情绪,他渴望与人交流,但又找不到可以倾诉的对象。

整首诗词以简洁明快的语言展示了春天的景象和诗人的内心感受。通过描绘自然景色和官舍的安静,诗人抒发了对春天的喜悦和对孤独的感叹。这首诗词以其朴素而深刻的描写方式,传达了对自然和人情的感悟,展示了唐代诗人的特有风格和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲与何人言”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn
早春

xuě xiāo bīng yòu shì, jǐng hé fēng fù xuān.
雪消冰又释,景和风复暄。
mǎn tíng tián dì shī, jì yè shēng qiáng gēn.
满庭田地湿,荠叶生墙根。
guān shě qiāo wú shì, rì xī xié yǎn mén.
官舍悄无事,日西斜掩门。
bù kāi zhuāng lǎo juǎn, yù yǔ hé rén yán.
不开庄老卷,欲与何人言。

“欲与何人言”平仄韵脚

拼音:yù yǔ hé rén yán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲与何人言”的相关诗句

“欲与何人言”的关联诗句

网友评论

* “欲与何人言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲与何人言”出自白居易的 《早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢