“去社日已近”的意思及全诗出处和翻译赏析

去社日已近”出自唐代白居易的《晚燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù shè rì yǐ jìn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“去社日已近”全诗

《晚燕》
唐代   白居易
百鸟乳雏毕,秋燕独蹉跎。
去社日已近,衔泥意如何。
不悟时节晚,徒施工用多。
人间事亦尔,不独燕营窠。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《晚燕》白居易 翻译、赏析和诗意

《晚燕》

百鸟乳雏毕,
秋燕独蹉跎。
去社日已近,
衔泥意如何。

不悟时节晚,
徒施工用多。
人间事亦尔,
不独燕营窠。

中文译文:
百鸟将雏喂养长大,
而秋燕却孤单徘徊。
离开它们的巢社已经近,
它衔着泥土,意欲何为。

不明白时节已晚,
白白浪费了许多劳力。
人间的事情也是如此,
不只燕子有营窠之忧。

诗意和赏析:
《晚燕》是白居易一首抒发感慨的诗词。诗中通过描述百鸟已经照顾完雏鸟,而秋燕还独自忙碌,离开巢社去衔泥的场景,抒发了他对时节渐晚的感叹和对人世繁忙的感触。

诗中的百鸟乳雏毕,秋燕独蹉跎,展现了季节的变迁和劳碌的差异。百鸟已经照顾完幼鸟,悠闲地度过秋天,而秋燕却还在辛勤地建筑巢穴,为了准备过冬而不得休息。离开巢社去衔泥的秋燕,表现了一个劳碌的身影,也隐喻了人间繁忙的生活。

作者通过对秋燕的描写,暗示了人世间忙碌的现实。诗人认为人们在时节渐晚的情况下还忙碌于工作和事务中,不理解时光的流转,白白浪费了许多精力,使得自己和燕子一样忙碌而不得安闲。诗中的燕子映射了人们忙碌的身影,引发人们对于时光流逝和生活状态的思考。

整首诗以秋燕作为象征,表达了对于人事繁忙、时光流逝的感慨和思考。并且通过以物喻人的手法,将自然界的场景与人世的情景进行了有力的对比,突显出了生活的匆忙和时光的残忍,以及对于人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去社日已近”全诗拼音读音对照参考

wǎn yàn
晚燕

bǎi niǎo rǔ chú bì, qiū yàn dú cuō tuó.
百鸟乳雏毕,秋燕独蹉跎。
qù shè rì yǐ jìn, xián ní yì rú hé.
去社日已近,衔泥意如何。
bù wù shí jié wǎn, tú shī gōng yòng duō.
不悟时节晚,徒施工用多。
rén jiān shì yì ěr, bù dú yàn yíng kē.
人间事亦尔,不独燕营窠。

“去社日已近”平仄韵脚

拼音:qù shè rì yǐ jìn
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去社日已近”的相关诗句

“去社日已近”的关联诗句

网友评论

* “去社日已近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去社日已近”出自白居易的 《晚燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢