“其奈久离索”的意思及全诗出处和翻译赏析

其奈久离索”出自唐代白居易的《和微之四月一日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí nài jiǔ lí suǒ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“其奈久离索”全诗

《和微之四月一日作》
唐代   白居易
四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索

分类: 思念好友

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

和微之四月一日作简析

  本诗主要讲述初夏时节,美景当前,却与好友知己却分居两地的无奈之情。其中“麦风低冉冉,稻水平漠漠。”“吴宫好风月,越郡多楼阁。”,麦子属北方农作物,水稻属南方农作物,吴,越更是对立的国家,写出作者与好友分居两地,赏着不同的风景,感受着不同的风土人情,唯一相同的恐怕就是那颗互相思念,牵挂的心情吧!“芳节或蹉跎,游心稍牢落。”“两地诚可怜,其奈久离索。”美好的初春时节,已经虚度过去,游玩的心情突然低落起来。我们却又分居两地,实在无奈!

“其奈久离索”全诗拼音读音对照参考

hé wēi zhī sì yuè yī rì zuò
和微之四月一日作

sì yuè yī rì tiān, huā xī yè yīn báo.
四月一日天,花稀叶阴薄。
ní xīn yàn yǐng máng, mì shú fēng shēng yuè.
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
mài fēng dī rǎn rǎn, dào shuǐ píng mò mò.
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
fāng jié huò cuō tuó, yóu xīn shāo láo luò.
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
chūn huá xìn wèi měi, xià jǐng yì wèi è.
春华信为美,夏景亦未恶。
zhǎn làng nèn qīng hé, zhòng lán wǎn hóng yào.
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
wú gōng hǎo fēng yuè, yuè jùn duō lóu gé.
吴宫好风月,越郡多楼阁。
liǎng dì chéng kě lián, qí nài jiǔ lí suǒ.
两地诚可怜,其奈久离索。

“其奈久离索”平仄韵脚

拼音:qí nài jiǔ lí suǒ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其奈久离索”的相关诗句

“其奈久离索”的关联诗句

网友评论

* “其奈久离索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其奈久离索”出自白居易的 《和微之四月一日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢