“淡红花帔浅檀蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡红花帔浅檀蛾”出自唐代白居易的《吴宫辞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dàn hóng huā pèi qiǎn tán é,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“淡红花帔浅檀蛾”全诗
《吴宫辞》
淡红花帔浅檀蛾,睡脸初开似剪波。
坐对珠笼闲理曲,琵琶鹦鹉语相和。
坐对珠笼闲理曲,琵琶鹦鹉语相和。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《吴宫辞》白居易 翻译、赏析和诗意
《吴宫辞》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。
中文译文:
淡红花帔浅檀蛾,
睡脸初开似剪波。
坐对珠笼闲理曲,
琵琶鹦鹉语相和。
诗意:
这首诗词描绘了一个吴宫中的场景。描绘了一位女子穿着淡红色花帽,脸上带有淡淡的粉妆,宛如初绽的花瓣。她静静地坐在一旁,手里轻抚着珍珠筐上的琵琶。鹦鹉在她身边不停地学着她的弹奏,相互间发出悦耳的琴音和鸟语。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和优美的意象,表达了诗人对吴宫生活的渴望和向往。女子穿着淡红的花帽,细腻的描绘了她的妆容,展现了吴宫女性的美丽和婉约。诗中还出现了琵琶和鹦鹉,这是吴宫文艺生活的重要元素,也凸显了诗人对吴宫音乐文化的向往。整首诗意境优美,与吴宫的豪华、优雅气氛相呼应。同时,也展现了白居易写法独特的一面,通过细腻描写细节,使整个诗词更加生动、具有画面感。
“淡红花帔浅檀蛾”全诗拼音读音对照参考
wú gōng cí
吴宫辞
dàn hóng huā pèi qiǎn tán é, shuì liǎn chū kāi shì jiǎn bō.
淡红花帔浅檀蛾,睡脸初开似剪波。
zuò duì zhū lóng xián lǐ qū, pí pá yīng wǔ yǔ xiāng hè.
坐对珠笼闲理曲,琵琶鹦鹉语相和。
“淡红花帔浅檀蛾”平仄韵脚
拼音:dàn hóng huā pèi qiǎn tán é
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“淡红花帔浅檀蛾”的相关诗句
“淡红花帔浅檀蛾”的关联诗句
网友评论
* “淡红花帔浅檀蛾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡红花帔浅檀蛾”出自白居易的 《吴宫辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。