“野人迷节候”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人迷节候”出自唐代王绩的《九月九日赠崔使君善为》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě rén mí jié hòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“野人迷节候”全诗

《九月九日赠崔使君善为》
唐代   王绩
野人迷节候,端坐隔尘埃。
忽见黄花吐,方知素节回。
映岩千段发,临浦万株开。
香气徒盈把,无人送酒来。

分类: 九日

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《九月九日赠崔使君善为》王绩 翻译、赏析和诗意

译文:
九月九日赠崔使君善为,野人迷节候,
端坐隔尘埃。忽见黄花吐,
方知素节回。映岩千段发,
临浦万株开。香气徒盈把,
无人送酒来。

诗意:
这首诗是王绩在唐代写给崔使君的赠诗,表达了对他有所启发成长的赞赏和美好的祝愿。诗中描绘了在九月九日,一位遵守节操的隐士与尘埃隔绝,坐在那里,突然看到一朵黄花绽放,才知道自己的节操没有白费。黄花映照在岩石上,千朵朵绽放,与岸边湖泊的万株荷花一同开放。尽管香气四溢,但没有人送来美酒。

赏析:
这首诗以崔使君为赞赏对象,表达了对他品性高尚的赞美和祝福。诗中使用了自然景物与内心感受的对比,呼应了崔使君追求高尚品德的理念。黄花的出现使隐士感到高兴,并给他带来了鼓舞和启示,也暗示了崔使君在世俗中也能保持自己的素养。映在岩石上的花朵和湖泊中的荷花给诗中营造了一种宁静而美丽的画面,显示了崔使君的高尚情操和独立个性。最后,诗人感叹虽然香气四溢,但没有人来送酒,表达了对无人赏识和理解的遗憾之情。整首诗流畅明快,意境深远,展示了王绩娴熟的诗歌技巧和对美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野人迷节候”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè jiǔ rì zèng cuī shǐ jūn shàn wèi
九月九日赠崔使君善为

yě rén mí jié hòu, duān zuò gé chén āi.
野人迷节候,端坐隔尘埃。
hū jiàn huáng huā tǔ, fāng zhī sù jié huí.
忽见黄花吐,方知素节回。
yìng yán qiān duàn fā, lín pǔ wàn zhū kāi.
映岩千段发,临浦万株开。
xiāng qì tú yíng bǎ, wú rén sòng jiǔ lái.
香气徒盈把,无人送酒来。

“野人迷节候”平仄韵脚

拼音:yě rén mí jié hòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野人迷节候”的相关诗句

“野人迷节候”的关联诗句

网友评论

* “野人迷节候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人迷节候”出自王绩的 《九月九日赠崔使君善为》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢