“双角吴童控马衔”的意思及全诗出处和翻译赏析

双角吴童控马衔”出自唐代白居易的《东城晚归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jiǎo wú tóng kòng mǎ xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“双角吴童控马衔”全诗

《东城晚归》
唐代   白居易
一条邛杖悬龟榼,双角吴童控马衔
晚入东城谁识我,短靴低帽白蕉衫。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《东城晚归》白居易 翻译、赏析和诗意

《东城晚归》是唐代诗人白居易的作品。

中文译文:
一条邛杖悬龟榼,
双角吴童控马衔。
晚入东城谁识我,
短靴低帽白蕉衫。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人晚归东城的情景。诗中出现了邛杖、龟榼、吴童、马、短靴、低帽、白蕉衫等元素,通过描绘这些细节,表达了诗人晚年时的身份和状态。

邛杖是古代文人常用的手杖,象征着诗人的身份和风度。龟榼是一种头饰,也是古代文人常佩带的物品。吴童驭马,象征着诗人的随从和护卫。

诗中的东城是指长安城的东城门。晚入东城,诗人已经步入晚年,回到了都城,然而却没有人能够认出他。这里的“谁识我”表达了诗人晚年的孤寂和被遗忘的情感。

诗中还提到了诗人的穿着,短靴、低帽、白蕉衫都是与诗人的身份和年龄相符的服装。通过描写这些服饰,展现了诗人渐渐消逝的光辉。

总的来说,这首诗通过描绘诗人晚年归来的情景,表达了时光流转、岁月无情的主题,以及诗人晚年的孤独和被遗忘的感受。诗人通过生动的描绘,让读者感受到了岁月沉淀下的无奈和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双角吴童控马衔”全诗拼音读音对照参考

dōng chéng wǎn guī
东城晚归

yī tiáo qióng zhàng xuán guī kē, shuāng jiǎo wú tóng kòng mǎ xián.
一条邛杖悬龟榼,双角吴童控马衔。
wǎn rù dōng chéng shuí shí wǒ, duǎn xuē dī mào bái jiāo shān.
晚入东城谁识我,短靴低帽白蕉衫。

“双角吴童控马衔”平仄韵脚

拼音:shuāng jiǎo wú tóng kòng mǎ xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双角吴童控马衔”的相关诗句

“双角吴童控马衔”的关联诗句

网友评论

* “双角吴童控马衔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双角吴童控马衔”出自白居易的 《东城晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢