“露白风清庭户凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

露白风清庭户凉”出自唐代白居易的《夜凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lòu bái fēng qīng tíng hù liáng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“露白风清庭户凉”全诗

《夜凉》
唐代   白居易
露白风清庭户凉,老人先著夹衣裳。
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《夜凉》白居易 翻译、赏析和诗意

夜凉

露白风清庭户凉,
老人先著夹衣裳。
舞腰歌袖抛何处,
唯对无弦琴一张。

中文译文:

夜凉

露水洒白,微风清凉庭院,
老人们早早穿上夹衣。
纵情舞动的腰肢,曼妙摇摆的袖子扔向何方,
只为与无琴弦却发出余音的琴相对而立。

诗意:

这首诗以冷夜的景象为背景,描绘了露水洒白、微风吹拂的清凉庭院。老人们早早穿上夹衣,体会着凉夜的清新。诗人进一步描绘了一个人舞动腰肢,摆动袖子的画面,但却没有指明具体的舞蹈地点。最后,他只是与无琴弦却发出余音的琴相对而立。这首诗抓住了夜晚的静谧和凉爽,以及人与琴的对话,传达出一种寂静而宁静的境界。

赏析:

这首诗通过描绘夜晚的凉爽景象,以及老人穿上夹衣的场景,传达了夜凉的感觉和人们适应寒冷的方式。接下来,诗人以一种意境化的方式描述了舞蹈和音乐的结合,突出了音乐的表现力和魅力,用以增强整首诗的情感效果。最后,诗人用琴与人的对话,表达了对琴音的喜爱和对静谧的追求。整首诗意境优美,描绘细腻,通过对自然景物和人情景物的描写,展示了诗人对生活的感悟,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露白风清庭户凉”全诗拼音读音对照参考

yè liáng
夜凉

lòu bái fēng qīng tíng hù liáng, lǎo rén xiān zhe jiá yī shang.
露白风清庭户凉,老人先著夹衣裳。
wǔ yāo gē xiù pāo hé chǔ, wéi duì wú xián qín yī zhāng.
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

“露白风清庭户凉”平仄韵脚

拼音:lòu bái fēng qīng tíng hù liáng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露白风清庭户凉”的相关诗句

“露白风清庭户凉”的关联诗句

网友评论

* “露白风清庭户凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露白风清庭户凉”出自白居易的 《夜凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢