“笑风含露对秋光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑风含露对秋光”全诗
欲求御史更分别,何似衣花岁岁香。
《见袁德师侍御说江南有仙檀花,因以戏赠》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《见袁德师侍御说江南有仙檀花,因以戏赠》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻说天坛花耐凉,
笑风含露对秋光。
欲求御史更分别,
何似衣花岁岁香。
诗意:
这首诗词是鲍溶写给袁德师侍御的,诗人听说江南有一种名叫仙檀花的美丽花卉,因此写下这首诗词送给袁德师侍御。诗人通过描绘仙檀花的美丽和芬芳,表达了自己对袁德师侍御的赞美和祝福。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了仙檀花的美丽和可贵之处。诗人听说仙檀花在天坛上开放,即使在寒冷的秋天也能耐得住寒凉。仙檀花在微风中含露,与秋光相映成趣,给人以愉悦的感觉。
诗的后两句表达了诗人的情感。诗人希望能得到御史(古代官员,主要负责治安和司法)更多的关注和了解,因为御史对于人民的生活和幸福有着重要的影响。与仙檀花相比,人们的衣花虽然也有香气,但是岁岁都能散发着芬芳。通过这种对比,诗人表达了对御史更多关注和关心的期望。
整首诗词既表达了诗人对仙檀花的喜爱和赞美,又借花喻人,表达了对袁德师侍御的敬重和祝福。同时,诗中也蕴含了对于公正执法和关心民生的呼吁,展示了诗人对社会和官员的期望。这首诗词通过细腻的描写和寓意深远的言辞,展现了鲍溶独特的诗人才华和对美好生活的追求。
“笑风含露对秋光”全诗拼音读音对照参考
jiàn yuán dé shī shì yù shuō jiāng nán yǒu xiān tán huā, yīn yǐ xì zèng
见袁德师侍御说江南有仙檀花,因以戏赠
wén shuō tiān tán huā nài liáng, xiào fēng hán lù duì qiū guāng.
闻说天坛花耐凉,笑风含露对秋光。
yù qiú yù shǐ gèng fēn bié, hé sì yī huā suì suì xiāng.
欲求御史更分别,何似衣花岁岁香。
“笑风含露对秋光”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。