“徒自仰钧天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徒自仰钧天”全诗
珠皋转归骑,金岸引行旃。
一朝限原隰,千里间风烟。
莺喧上林谷,凫响御沟泉。
断云移鲁盖,离歌动舜弦。
别念凝神扆,崇恩洽玳筵。
顾惟惭叩寂,徒自仰钧天。
分类:
作者简介(李敬玄)
李敬玄(615年-682年),亳州谯县(今安徽谯城)人,唐朝宰相。李敬玄早年曾为唐高宗的侍读,历任中书舍人、弘文馆学士、尚书右丞、太子右庶子、中书侍郎、吏部侍郎、吏部尚书,后进拜中书令,封赵国公。仪凤三年(678年),李敬玄被任命为洮河道大总管,率军征讨吐蕃,因不通兵事,大败而回。后被贬为衡州刺史,又任扬州长史。永淳元年(682年),李敬玄病逝,追赠兖州都督,赐谥文宪。
《奉和别鲁王》李敬玄 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和别鲁王》的中文译文:
绿色轿车绕楚服,红色马车停在秦川。珠宫转向骑行,金岸引导行旃。一刹那限制原野荒原,千里之间风烟交错。黄莺喧嚣于山林谷,野鸭鸣叫于御沟泉。切断的云朵漂移到鲁盖,不同寻常的离别歌动荀玦弦。与你的离别思念凝结,身临其境地感受着尊贵的恩宠,与玳筵洽谈。只是自己惭愧地跪在静寂中,空自仰望皇天。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别场景,以唐代李敬玄为鲁王写诗表达离别之情。诗中通过对离别环境的描写,营造了一种哀愁和无奈的氛围。
诗词首先描述了分别的场景,绿色和红色的轿车停在秦川,象征着王者的华丽和庄重。然后,珠宫转向骑行,金岸引导行旃,展现了离别难舍之情。接着,诗词表达了对原野荒原的思念,通过描绘风烟交错的景象,表现了旅途的辛酸。
诗中还描绘了大自然的生机,黄莺在山林谷中鸣叫,野鸭在御沟泉中嘎嘎叫。这种自然景观与诗人内心的离别之情形成鲜明的对比,加深了诗人的思念之情。
最后,诗人表达了自己的虚怀若谷,崇敬天命。诗中的"徒自仰钧天"表达了诗人的自省和对天命的尊敬。
整首诗虽然言简意赅,但通过对离别场景、自然景观和内心思绪的描绘,表达了诗人对别后的思念和对天命的敬畏之情。
“徒自仰钧天”全诗拼音读音对照参考
fèng hé bié lǔ wáng
奉和别鲁王
lǜ chē xuán chǔ fú, dān bì zhù qín chuān.
绿车旋楚服,丹跸伫秦川。
zhū gāo zhuǎn guī qí, jīn àn yǐn xíng zhān.
珠皋转归骑,金岸引行旃。
yī zhāo xiàn yuán xí, qiān lǐ jiān fēng yān.
一朝限原隰,千里间风烟。
yīng xuān shàng lín gǔ, fú xiǎng yù gōu quán.
莺喧上林谷,凫响御沟泉。
duàn yún yí lǔ gài, lí gē dòng shùn xián.
断云移鲁盖,离歌动舜弦。
bié niàn níng shén yǐ, chóng ēn qià dài yán.
别念凝神扆,崇恩洽玳筵。
gù wéi cán kòu jì, tú zì yǎng jūn tiān.
顾惟惭叩寂,徒自仰钧天。
“徒自仰钧天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。