“宁辞沙塞往来频”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁辞沙塞往来频”出自唐代殷尧藩的《送韦侍御报使西蕃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng cí shā sāi wǎng lái pín,诗句平仄:平平平平仄平平。

“宁辞沙塞往来频”全诗

《送韦侍御报使西蕃》
唐代   殷尧藩
归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。
本是诸生守文墨,今将匹马静烟尘。
旅宿关河逢暮雨,春耕亭障识遗民。
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频

分类: 写雪叙事饮酒

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《送韦侍御报使西蕃》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《送韦侍御报使西蕃》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送韦侍御报使西蕃,
归奏圣朝行万里,
却衔天诏报蕃臣。
本是诸生守文墨,
今将匹马静烟尘。
旅宿关河逢暮雨,
春耕亭障识遗民。
此去多应收故地,
宁辞沙塞往来频。

诗意:
这首诗词是送别韦侍御前往西蕃报告使命的作品。诗人表达了对韦侍御的赞美和祝福,同时也抒发了自己对离别的感伤之情。诗人自称原本只是一位读书人,守着文墨之道,如今他却要骑着一匹疲惫的马儿,穿越千山万水去远方。在旅途中,他会遇到关河和夜晚的雨水,也会在春天的田亩和村舍中认识到那些被遗忘的百姓。他明白自己将要去的地方充满了他的旧时记忆,但他宁愿不辞劳苦,频繁地往返于荒凉的沙漠和边塞之地。

赏析:
这首诗词通过送别韦侍御的场景,表达了诗人自己的感慨和思考。诗人以平实的词句,展现了离别的苦楚和旅途的艰辛。他将自己形容为一位诸生,原本只是安心守着文墨,但现实却迫使他背离舒适的生活,踏上艰难的旅程。他所经历的关河和暮雨,以及在乡间田亩中所见到的遗民,都是诗人辛劳旅途的见证。诗人在描述自己的决心时,用了"宁辞沙塞往来频"的句子,表达了他宁愿不辞劳苦,频繁地往返于荒凉的沙漠和边塞之地的决心和执着。整首诗词给人以力量和坚韧的感觉,同时也透露出诗人对离别和旅途的无奈和伤感之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁辞沙塞往来频”全诗拼音读音对照参考

sòng wéi shì yù bào shǐ xī fān
送韦侍御报使西蕃

guī zòu shèng cháo xíng wàn lǐ, què xián tiān zhào bào fān chén.
归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。
běn shì zhū shēng shǒu wén mò,
本是诸生守文墨,
jīn jiāng pǐ mǎ jìng yān chén.
今将匹马静烟尘。
lǚ sù guān hé féng mù yǔ, chūn gēng tíng zhàng shí yí mín.
旅宿关河逢暮雨,春耕亭障识遗民。
cǐ qù duō yīng shōu gù dì, níng cí shā sāi wǎng lái pín.
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。

“宁辞沙塞往来频”平仄韵脚

拼音:níng cí shā sāi wǎng lái pín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁辞沙塞往来频”的相关诗句

“宁辞沙塞往来频”的关联诗句

网友评论

* “宁辞沙塞往来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁辞沙塞往来频”出自殷尧藩的 《送韦侍御报使西蕃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢