“轩扉皆竹织”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩扉皆竹织”出自唐代姚合的《题金州西园九首·草阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān fēi jiē zhú zhī,诗句平仄:平平平平平。

“轩扉皆竹织”全诗

《题金州西园九首·草阁》
唐代   姚合
编草覆柏椽,轩扉皆竹织
閤成似僧居,学僧居未得。
有时公府劳,还复来此息。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题金州西园九首·草阁》姚合 翻译、赏析和诗意

《题金州西园九首·草阁》是唐代姚合创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
编草覆松椽,轩扉皆竹织。
小阁如僧居,学僧居未得。
有时公府劳,还复来此息。

诗意:
诗人描述了一座位于金州西园的小草阁。阁内的椽子用编织的草覆盖,门窗都是竹子编织而成。整个阁楼看起来像是僧人的居所,仿佛是学僧们向往而未能得到的。有时候诗人因为公府的事务而劳累,但他还是会回到这个地方休息。

赏析:
这首诗词通过描写一座草阁,展现了一种安静、宁谧的氛围。诗人以简洁而生动的语言,将阁内的景象呈现在读者面前。编织的草覆盖着椽子,竹子编织的门窗展现了自然与人工的融合。诗人以僧人的居所作为比喻,表达了对宁静、简朴生活的向往。诗人在公府忙碌劳累之余,寻求到这个地方,享受片刻的宁静和休憩。

这首诗词通过对景物的描写,表达了诗人对于心灵净化和平静的向往。草阁所代表的僧人居所象征着宁静与自由,与喧嚣的世俗相对立。诗人在忙碌的生活中,寻求片刻的慰藉和放松。这首诗词给人一种深入内心、追求心灵宁静的感受,引发读者对于人生意义和内心寻求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩扉皆竹织”全诗拼音读音对照参考

tí jīn zhōu xī yuán jiǔ shǒu cǎo gé
题金州西园九首·草阁

biān cǎo fù bǎi chuán, xuān fēi jiē zhú zhī.
编草覆柏椽,轩扉皆竹织。
gé chéng shì sēng jū, xué sēng jū wèi dé.
閤成似僧居,学僧居未得。
yǒu shí gōng fǔ láo, hái fù lái cǐ xī.
有时公府劳,还复来此息。

“轩扉皆竹织”平仄韵脚

拼音:xuān fēi jiē zhú zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩扉皆竹织”的相关诗句

“轩扉皆竹织”的关联诗句

网友评论

* “轩扉皆竹织”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩扉皆竹织”出自姚合的 《题金州西园九首·草阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢