“空堂几夜禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

空堂几夜禅”出自唐代郑巢的《和姚郎中题凝公院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng táng jǐ yè chán,诗句平仄:平平仄仄平。

“空堂几夜禅”全诗

《和姚郎中题凝公院》
唐代   郑巢
后房寒竹连,白昼坐冥然。
片衲何山至,空堂几夜禅
叶侵经上字,冰结砚中泉。
雪夕谁同话,悬灯古像前。

分类:

作者简介(郑巢)

郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。

《和姚郎中题凝公院》郑巢 翻译、赏析和诗意

《和姚郎中题凝公院》是唐代郑巢所作的一首诗,诗中描绘了一个冷清、寂静的场景,表达了禅宗修行的意境。

诗词的中文译文可以是:
后房的竹子相连,白天坐在那里默默无言。
僧人的袈裟从哪座山来,空堂里已经有几个夜晚在修行。
叶子爬上经书的字,冰冻了砚台中的泉水。
下雪的夜晚,谁和我一起谈论,挂着灯笼的古像前。

诗意和赏析:
该诗以禅宗修行的场景为背景,表现出一种静寂、冷清的氛围。后房的竹子相连,白天坐在那里默默无言,暗示着诗人在禅修过程中的专注和宁静。片衲何山至,空堂几夜禅,表达了禅修过程中经历的孤独和苦行。

诗中的叶子爬上经书的字,冰结了砚台中的泉水,描绘了禅修场所的寒冷和荒凉,暗示着修行者在严寒的环境中坚持修行。雪夕谁同话,悬灯古像前,表达了修行者对于与他人交流的渴望和孤寂感,以及对过去的景致的怀念。

整首诗以简约的语言描写了禅修场景,通过寂静和荒凉的氛围,传达了禅宗境界和修行者内心的宁静与孤独。同时,诗中的冷寂也可以理解为诗人对于世俗纷扰的回避和追求内心的净化。整首诗以禅修场景为背景,通过描绘细节和营造氛围,展现了禅宗修行的禅意和禅境,给人一种平和、静谧的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空堂几夜禅”全诗拼音读音对照参考

hé yáo láng zhōng tí níng gōng yuàn
和姚郎中题凝公院

hòu fáng hán zhú lián, bái zhòu zuò míng rán.
后房寒竹连,白昼坐冥然。
piàn nà hé shān zhì, kōng táng jǐ yè chán.
片衲何山至,空堂几夜禅。
yè qīn jīng shàng zì, bīng jié yàn zhōng quán.
叶侵经上字,冰结砚中泉。
xuě xī shuí tóng huà, xuán dēng gǔ xiàng qián.
雪夕谁同话,悬灯古像前。

“空堂几夜禅”平仄韵脚

拼音:kōng táng jǐ yè chán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空堂几夜禅”的相关诗句

“空堂几夜禅”的关联诗句

网友评论

* “空堂几夜禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空堂几夜禅”出自郑巢的 《和姚郎中题凝公院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢