“分忧镇大藩”的意思及全诗出处和翻译赏析

分忧镇大藩”出自唐代蒋防的《藩臣恋魏阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn yōu zhèn dà fān,诗句平仄:平平仄仄平。

“分忧镇大藩”全诗

《藩臣恋魏阙》
唐代   蒋防
剖竹随皇命,分忧镇大藩
恩波怀魏阙,献纳望天阍。
政奉南风顺,心依北极尊。
梦魂通玉陛,动息寄朱轩。
直以蒸黎念,思陈政化源。
如何子牟意,今古道斯存。

分类:

《藩臣恋魏阙》蒋防 翻译、赏析和诗意

《藩臣恋魏阙》是唐代诗人蒋防创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剖竹随皇命,分忧镇大藩。
恩波怀魏阙,献纳望天阍。
政奉南风顺,心依北极尊。
梦魂通玉陛,动息寄朱轩。
直以蒸黎念,思陈政化源。
如何子牟意,今古道斯存。

诗意:
这首诗词表达了作者对皇帝的忠诚和对国家的担忧之情。蒋防是唐代的一位藩臣,他表示自己愿意随时听从皇帝的命令,为国家分忧,镇守边疆。他怀念魏阙的恩波,期望能够献纳望天阍(即献上诚心和忠诚)。他将自己的政治行为比作顺应南风,心灵则依附于北极星,表达了他对皇帝的顺从和尊崇。他梦见自己的灵魂通达到玉皇上帝的殿阶,寄托着自己的希望和心声。他真挚地思念蒸黎(指皇帝)的政治智慧,思考着陈朝的治理之道的源头。最后,他问道,如何能够保持子牟(指忠诚)的意志,使这种忠诚精神在今古之间得以传承。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的忠诚与担忧之情。蒋防作为一位藩臣,用剖竹随皇命、分忧镇大藩的表述,展现了自己随时听从皇帝调遣的态度。他怀念魏阙的恩典,表达了对皇帝的忠诚和敬意。他将自己的政治行为比喻为顺应南风,将自己的内心寄托于北极星,体现了对皇帝的顺从和尊崇。梦魂通玉陛、动息寄朱轩的描写,增加了诗词的神秘色彩和抒情感。最后,他思考如何保持子牟之意,使忠诚精神得以传承,显示了对忠诚和政治智慧的思考与追求。

整首诗词通过对藩臣忠诚和对国家前途的思考,表达了作者对皇帝的忠诚、对国家的担忧以及对政治智慧的渴望。蒋防以简洁明了的语言,将自己的情感与思考融入其中,展现了一位忠诚而有思想的藩臣的形象,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分忧镇大藩”全诗拼音读音对照参考

fān chén liàn wèi quē
藩臣恋魏阙

pōu zhú suí huáng mìng, fēn yōu zhèn dà fān.
剖竹随皇命,分忧镇大藩。
ēn bō huái wèi quē, xiàn nà wàng tiān hūn.
恩波怀魏阙,献纳望天阍。
zhèng fèng nán fēng shùn, xīn yī běi jí zūn.
政奉南风顺,心依北极尊。
mèng hún tōng yù bì, dòng xī jì zhū xuān.
梦魂通玉陛,动息寄朱轩。
zhí yǐ zhēng lí niàn, sī chén zhèng huà yuán.
直以蒸黎念,思陈政化源。
rú hé zi móu yì, jīn gǔ dào sī cún.
如何子牟意,今古道斯存。

“分忧镇大藩”平仄韵脚

拼音:fēn yōu zhèn dà fān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分忧镇大藩”的相关诗句

“分忧镇大藩”的关联诗句

网友评论

* “分忧镇大藩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分忧镇大藩”出自蒋防的 《藩臣恋魏阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢