“行稀径草长”的意思及全诗出处和翻译赏析

行稀径草长”出自唐代顾非熊的《寄太白无能禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng xī jìng cǎo zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“行稀径草长”全诗

《寄太白无能禅师》
唐代   顾非熊
太白山中寺,师居最上方。
猎人偷佛火,栎鼠戏禅床。
定久衣尘积,行稀径草长
有谁来问法,林杪过残阳。

分类:

《寄太白无能禅师》顾非熊 翻译、赏析和诗意

《寄太白无能禅师》是唐代顾非熊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太白山中的寺庙,
禅师居住在最高的地方。
猎人偷走了佛的火,
小松鼠在禅床上嬉戏。
衣服长时间未动,
行人很少,小径上的草长长。
有谁来询问佛法,
在林边经过残阳。

诗意解析:
这首诗描绘了太白山中的一座寺庙,寺庙的最高处住着一位禅师。诗中提到猎人偷走了佛的火,这可能指的是寺庙失去了宗教的光明和神圣。然后,诗人描述了在禅师的禅床上,一只小松鼠在玩耍,暗示了一种平静和宁静的氛围。接着,诗人描述了禅师长时间没有行动,行人很少,小径上的草长长,暗示了禅师的孤独和隐居。最后两句诗表达了诗人的思考,他在夕阳西下的林边,思考是否有人会来询问佛法。

赏析:
这首诗词通过描绘太白山中的一座寺庙和禅师的生活情景,表达了对人世间喧嚣的反思和对禅修生活的向往。诗中的景物描写简洁而富有意境,通过对禅师和寺庙的描绘,展现了一种超脱尘嚣的境界。猎人偷走佛的火和禅师长时间不动的描写,暗示了现实世界中的干扰和禅修者的坚守。最后两句诗则引发读者对人们是否关注佛法和修行的思考,透露出诗人对于人生意义和内心宁静的追求。

整首诗表达了对于内心宁静和超脱尘嚣的向往,通过描写禅师和寺庙的生活,传达了对于修行和追求精神自由的思考。该诗揭示了唐代文人士人追求心灵净化和超越世俗的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行稀径草长”全诗拼音读音对照参考

jì tài bái wú néng chán shī
寄太白无能禅师

tài bái shān zhōng sì, shī jū zuì shàng fāng.
太白山中寺,师居最上方。
liè rén tōu fú huǒ, lì shǔ xì chán chuáng.
猎人偷佛火,栎鼠戏禅床。
dìng jiǔ yī chén jī, xíng xī jìng cǎo zhǎng.
定久衣尘积,行稀径草长。
yǒu shuí lái wèn fǎ, lín miǎo guò cán yáng.
有谁来问法,林杪过残阳。

“行稀径草长”平仄韵脚

拼音:xíng xī jìng cǎo zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行稀径草长”的相关诗句

“行稀径草长”的关联诗句

网友评论

* “行稀径草长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行稀径草长”出自顾非熊的 《寄太白无能禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢