“林杳竹光迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

林杳竹光迟”出自唐代欧阳衮的《和项斯游头陀寺上方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín yǎo zhú guāng chí,诗句平仄:平仄平平平。

“林杳竹光迟”全诗

《和项斯游头陀寺上方》
唐代   欧阳衮
步入桃源里,晴花更满枝。
峰回山意旷,林杳竹光迟
远寺寻龙藏,名香发雁池。
间能将远语,况及上阳时。

分类:

作者简介(欧阳衮)

欧阳衮头像

欧阳衮约公元八三八年前后在世)字希甫,福州闽县人。生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。曾赴京都长安应举,数次皆不中 。后与诗人项斯以诗相知,渐与项斯齐名诗坛。于唐宝历元年(825年)进士及第,官至监察御史。有二子琳、玭,皆登进士第,复中宏词科,以诗赋传家。《全唐诗》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和项斯游头陀寺上方》等诗。

《和项斯游头陀寺上方》欧阳衮 翻译、赏析和诗意

《和项斯游头陀寺上方》是唐代欧阳衮创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步入桃源里,晴花更满枝。
峰回山意旷,林杳竹光迟。
远寺寻龙藏,名香发雁池。
间能将远语,况及上阳时。

诗意:
这首诗词描绘了作者与项斯一同游赏头陀寺上方的景致。诗中通过描写桃源的美景、山峦回转、山林幽深、竹光若隐若现等景物,表达了诗人对自然山水的赞美之情。诗人追寻远处的寺庙,寻找龙脉的所在,体验名香飘溢的雁池之景。诗人在这样的环境中,能够感受到与自然的交流,更何况在上阳时节。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然山水的美景,展现了唐代文人对自然的热爱和向往。诗中运用了一系列景物描写,如桃源、山峦、山林、竹光等,使读者仿佛置身其中,感受到大自然的宁静和壮丽。通过远寺、龙藏、名香、雁池等元素的描写,给人以虚实交错、神秘而又美好的感觉。

诗词中的"上阳时"是指阳光正午时分,这里暗示了诗人在自然中与天地万物交融的境界。诗人通过这首诗词表达了对自然的敬畏和对超越尘世的追求,以及与自然相融合的愿望。整首诗词以其简洁明快的语言和丰富的意蕴,展示了唐代诗人独特的审美情趣和对自然山水的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林杳竹光迟”全诗拼音读音对照参考

hé xiàng sī yóu tóu tuó sì shàng fāng
和项斯游头陀寺上方

bù rù táo yuán lǐ, qíng huā gèng mǎn zhī.
步入桃源里,晴花更满枝。
fēng huí shān yì kuàng, lín yǎo zhú guāng chí.
峰回山意旷,林杳竹光迟。
yuǎn sì xún lóng cáng, míng xiāng fā yàn chí.
远寺寻龙藏,名香发雁池。
jiān néng jiāng yuǎn yǔ, kuàng jí shàng yáng shí.
间能将远语,况及上阳时。

“林杳竹光迟”平仄韵脚

拼音:lín yǎo zhú guāng chí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林杳竹光迟”的相关诗句

“林杳竹光迟”的关联诗句

网友评论

* “林杳竹光迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林杳竹光迟”出自欧阳衮的 《和项斯游头陀寺上方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢