“铜柱分明在水中”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜柱分明在水中”出自唐代裴夷直的《江上见月怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zhù fēn míng zài shuǐ zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“铜柱分明在水中”全诗

《江上见月怀古》
唐代   裴夷直
月上江平夜不风,伏波遗迹半成空。
今宵倍欲悲陵谷,铜柱分明在水中

分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《江上见月怀古》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《江上见月怀古》是唐代诗人裴夷直的作品。这首诗通过描绘江上的月亮和伏波山的遗迹,表达了诗人对过去的怀旧之情。

诗意:
诗人描述了夜晚江上月亮的美景,江面风平浪静,没有一丝风,月光照在江面上,波光粼粼。诗人望着江面,联想到了曾经伟大的伏波山,但如今只剩下荒凉的遗迹,心中倍感地悲伤。在江水中,可以清晰地看到镀着铜的柱子,仿佛在诉说着古人的辛劳和辉煌。

中文译文:
夜晚的江上,照着明亮的月光,平静得没有一丝风,
伏波山的遗迹只有一半,留下的都是空荡荡的,
今晚我倍感怀念陵谷之地,心中充满了悲伤,
在江水中,铜柱清晰可见,像是在水中分隔清晰。

赏析:
这首诗抒发了诗人对过去的怀念和对现实的落寞之情。诗人通过描绘江上的月亮和伏波山的遗迹,表达了对过去繁荣的景象的怀念之情。这种怀旧之情在诗中通过对"伏波的遗迹半成空"的描写表现得淋漓尽致,Description......这种对过去的思念和对现实的悲伤,与夜晚江上月亮的美景形成了鲜明的对照。整首诗的意境凄美而凝重,体现了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜柱分明在水中”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng jiàn yuè huái gǔ
江上见月怀古

yuè shàng jiāng píng yè bù fēng, fú bō yí jī bàn chéng kōng.
月上江平夜不风,伏波遗迹半成空。
jīn xiāo bèi yù bēi líng gǔ, tóng zhù fēn míng zài shuǐ zhōng.
今宵倍欲悲陵谷,铜柱分明在水中。

“铜柱分明在水中”平仄韵脚

拼音:tóng zhù fēn míng zài shuǐ zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜柱分明在水中”的相关诗句

“铜柱分明在水中”的关联诗句

网友评论

* “铜柱分明在水中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜柱分明在水中”出自裴夷直的 《江上见月怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢