“客思往来波上萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

客思往来波上萍”出自唐代许浑的《下第贻友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè sī wǎng lái bō shàng píng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“客思往来波上萍”全诗

《下第贻友人》
唐代   许浑
身在关西家洞庭,夜寒歌苦烛荧荧。
人心高下月中桂,客思往来波上萍
马氏识君眉最白,阮公留我眼长青。
花前失意共寥落,莫遣东风吹酒醒。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《下第贻友人》许浑 翻译、赏析和诗意

《下第贻友人》是唐代许浑创作的一首诗词,可分为以下几个部分进行分析:

诗词的中文译文:

身在关西家洞庭,
夜寒歌苦烛荧荧。
人心高下月中桂,
客思往来波上萍。
马氏识君眉最白,
阮公留我眼长青。
花前失意共寥落,
莫遣东风吹酒醒。

诗意和赏析:

这首诗词主要以自己下第落榜之后的心境和思考为主题,表达了诗人的失意和苦闷。

第一句“身在关西家洞庭”描述了诗人身处洞庭湖附近的关西,而此时他却不能在家中享受天伦之乐,着重描述了他的孤寂与寒冷。

第二句“夜寒歌苦烛荧荧”表达了诗人的无奈和悲伤,他在夜晚寒冷的时候独自歌唱,烛光也苍凉而黯淡。

第三句“人心高下月中桂,客思往来波上萍”中的“人心”指的是文人之间的竞争和比较,诗人通过月中的桂树以及漂浮在水波上的萍藻来象征自己在这个竞争中的位置。表达了诗人在人世间的无助和失意。

接下来两句“马氏识君眉最白,阮公留我眼长青”是对同辈文人的称述,马氏与诗人同龄,以她眉白来比喻她的才华难以估量;而阮公则是个年长的文人,他的留言让诗人从此不会忘记。

最后两句“花前失意共寥落,莫遣东风吹酒醒”是诗人对自己失意和颓废心态的总结。诗人希望自己的失意不要被东风吹醒,暗示了他希望能够继续沉溺在自己的苦闷和悲伤之中。

总的来说,这首诗词通过描写个人的失意和对文人圈子的反思,展现了诗人对于功名利禄的追求和现实所带来的失望和无助感。同时,通过对马氏和阮公的描写,也表达了诗人对友情和交往的珍视与感激。整首诗词在词意上较为简洁,却通过细腻的描写表达了浓烈的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客思往来波上萍”全诗拼音读音对照参考

xià dì yí yǒu rén
下第贻友人

shēn zài guān xī jiā dòng tíng, yè hán gē kǔ zhú yíng yíng.
身在关西家洞庭,夜寒歌苦烛荧荧。
rén xīn gāo xià yuè zhōng guì,
人心高下月中桂,
kè sī wǎng lái bō shàng píng.
客思往来波上萍。
mǎ shì shí jūn méi zuì bái, ruǎn gōng liú wǒ yǎn cháng qīng.
马氏识君眉最白,阮公留我眼长青。
huā qián shī yì gòng liáo luò, mò qiǎn dōng fēng chuī jiǔ xǐng.
花前失意共寥落,莫遣东风吹酒醒。

“客思往来波上萍”平仄韵脚

拼音:kè sī wǎng lái bō shàng píng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客思往来波上萍”的相关诗句

“客思往来波上萍”的关联诗句

网友评论

* “客思往来波上萍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客思往来波上萍”出自许浑的 《下第贻友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢