“大去便应欺粟颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

大去便应欺粟颗”出自唐代李商隐的《题僧壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà qù biàn yīng qī sù kē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“大去便应欺粟颗”全诗

《题僧壁》
唐代   李商隐
舍生求道有前踪,乞脑剜身结愿重。
大去便应欺粟颗,小来兼可隐针锋。
蚌胎未满思新桂,琥珀初成忆旧松。
若信贝多真实语,三生同听一楼钟。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《题僧壁》李商隐 翻译、赏析和诗意

《题僧壁》是唐代李商隐创作的一首诗词。诗意为寻求道路需要付出巨大的牺牲,有时需要舍弃自己的生命和身体,而为了实现自己的愿望,也要具备针锋相对和机智应对的能力。诗中还描写了蚌胎未满就盼望开花结果,以及初成琥珀时对过去的回忆,表达了对于成长与变化的思考。最后,诗人引申出对于海贝所说的不同命运的表达,它们都在同一个楼上的钟声下聆听着。

这首诗词表达了诗人对于追求道路所需要付出的努力和牺牲的思考,以及对于变化和命运的深思和感慨。诗中借景抒发了诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大去便应欺粟颗”全诗拼音读音对照参考

tí sēng bì
题僧壁

shě shēng qiú dào yǒu qián zōng, qǐ nǎo wān shēn jié yuàn zhòng.
舍生求道有前踪,乞脑剜身结愿重。
dà qù biàn yīng qī sù kē,
大去便应欺粟颗,
xiǎo lái jiān kě yǐn zhēn fēng.
小来兼可隐针锋。
bàng tāi wèi mǎn sī xīn guì, hǔ pò chū chéng yì jiù sōng.
蚌胎未满思新桂,琥珀初成忆旧松。
ruò xìn bèi duō zhēn shí yǔ, sān shēng tóng tīng yī lóu zhōng.
若信贝多真实语,三生同听一楼钟。

“大去便应欺粟颗”平仄韵脚

拼音:dà qù biàn yīng qī sù kē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大去便应欺粟颗”的相关诗句

“大去便应欺粟颗”的关联诗句

网友评论

* “大去便应欺粟颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大去便应欺粟颗”出自李商隐的 《题僧壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢