“夜来新染桂枝香”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来新染桂枝香”出自唐代裴思谦的《及第后宿平康里(一作平康妓诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái xīn rǎn guì zhī xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜来新染桂枝香”全诗

《及第后宿平康里(一作平康妓诗)》
唐代   裴思谦
银缸斜背解鸣珰,小语偷声贺玉郎。
从此不知兰麝贵,夜来新染桂枝香

分类:

《及第后宿平康里(一作平康妓诗)》裴思谦 翻译、赏析和诗意

《及第后宿平康里(一作平康妓诗)》是唐代裴思谦创作的一首诗词。大致意思是:夜晚,我宿在平康里,银缸斜倚着解开的珰(古代妓女的饰物),小语偷偷地祝贺玉郎及第。从此以后,我再也不知道兰麝的珍贵,因为在夜晚的时候,我用桂枝染上了新的香气。

这首诗表达了在平康里宿室的夜晚,以及诗人内心的情感和对玉郎的仰慕。诗中通过银缸倾斜、解开的珰、小语偷声等描写,展示了夜晚的静谧和祝贺的喜悦。两句末句则寄托了诗人对玉郎的思念和对新的香气的愉悦,增加了诗词的情感表达。

整首诗词以简洁的文字和细腻的描写,呈现了一个寂静而美好的夜晚场景,表达了诗人对玉郎的欢喜和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来新染桂枝香”全诗拼音读音对照参考

jí dì hòu sù píng kāng lǐ yī zuò píng kāng jì shī
及第后宿平康里(一作平康妓诗)

yín gāng xié bèi jiě míng dāng, xiǎo yǔ tōu shēng hè yù láng.
银缸斜背解鸣珰,小语偷声贺玉郎。
cóng cǐ bù zhī lán shè guì, yè lái xīn rǎn guì zhī xiāng.
从此不知兰麝贵,夜来新染桂枝香。

“夜来新染桂枝香”平仄韵脚

拼音:yè lái xīn rǎn guì zhī xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来新染桂枝香”的相关诗句

“夜来新染桂枝香”的关联诗句

网友评论

* “夜来新染桂枝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来新染桂枝香”出自裴思谦的 《及第后宿平康里(一作平康妓诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢