“花开花落时”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开花落时”出自唐代刘得仁的《寄春坊顾校书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā kāi huā luò shí,诗句平仄:平平平仄平。

“花开花落时”全诗

《寄春坊顾校书》
唐代   刘得仁
宁因不得志,寂寞本相宜。
冥目冥心坐,花开花落时
数畦蔬甲出,半梦鸟声移。
只恐龙楼吏,归山又见违。

分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《寄春坊顾校书》刘得仁 翻译、赏析和诗意

《寄春坊顾校书》是唐代刘得仁创作的一首诗词,诗意抒发了作者在官场中的无奈和寂寞的心境。

诗中作者以自己无法得志为由,表示宁愿一直保持寂寞孤独的状态。他闭目静坐,专注于冥思苦想。他看到花儿开放,又看到花儿凋谢,这是一种春天的变化。他也聆听到了鸟儿的鸣叫声,仿佛置身于半梦半醒之间。他种植着一片菜田,也让他从现实中解脱出来,但他却害怕麻烦的官员会来打扰他,让他的宁静再次破碎。

这首诗词通过自然景物的描写,表达了作者内心的孤独和对理想境界的向往。作者不愿意受到外界干扰,只想保持自己的宁静和纯净,以寻找自己的宁静和追求心灵的解脱。

诗词的中文译文如下:

宁愿因不得志,寂寞才是我本来的样子。
闭目静坐,我看到花开花落的时候。
在这座菜田里种植,却如半梦半醒。
我担心官员会打扰我的清静,让我再次被现实追逐。

这首诗词通过简洁而深刻的语言描绘了作者的内心世界。作者通过自然景物来比喻自己的心境,表达了对理想境界的追求和对现实的无奈。诗词以寂寞、宁静为主题,通过描绘自然景物和写意的抒发,表达了作者的情感和对人生的思考。整首诗词给人以深沉、静谧的感觉,读者读之仿佛也能感受到作者深沉的思考和对追求自由、安宁心灵的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开花落时”全诗拼音读音对照参考

jì chūn fāng gù jiào shū
寄春坊顾校书

níng yīn bù dé zhì, jì mò běn xiàng yí.
宁因不得志,寂寞本相宜。
míng mù míng xīn zuò, huā kāi huā luò shí.
冥目冥心坐,花开花落时。
shù qí shū jiǎ chū, bàn mèng niǎo shēng yí.
数畦蔬甲出,半梦鸟声移。
zhǐ kǒng lóng lóu lì, guī shān yòu jiàn wéi.
只恐龙楼吏,归山又见违。

“花开花落时”平仄韵脚

拼音:huā kāi huā luò shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开花落时”的相关诗句

“花开花落时”的关联诗句

网友评论

* “花开花落时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花开花落时”出自刘得仁的 《寄春坊顾校书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢