“自斟明水醮仙官”的意思及全诗出处和翻译赏析

自斟明水醮仙官”出自唐代薛逢的《汉武宫辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì zhēn míng shuǐ jiào xiān guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自斟明水醮仙官”全诗

《汉武宫辞》
唐代   薛逢
汉武清斋夜筑坛,自斟明水醮仙官
殿前玉女移香案,云际金人捧露盘。
绛节几时还入梦,碧桃何处更骖鸾。
茂陵烟雨埋弓剑,石马无声蔓草寒。

分类:

作者简介(薛逢)

薛逢头像

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《汉武宫辞》薛逢 翻译、赏析和诗意

《汉武宫辞》是唐代薛逢创作的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

汉武清斋夜筑坛,
汉武帝在清晨时筑起祭坛,
自斟明水醮仙官。
亲自倒上清澈的水向仙官祭祀。
殿前玉女移香案,
殿前的玉女悄悄移动了香案,
云际金人捧露盘。
天空中的金人拿着露水盘子。

绛节几时还入梦,
绛节何时能再度入梦,
碧桃何处更骖鸾。
碧桃花为何处的骖鸾更加美丽。
茂陵烟雨埋弓剑,
茂陵被烟雨所埋藏,遮蔽了弓剑的声音。
石马无声蔓草寒。
铜马无声,草地凄凉。

诗中描述了汉武帝在清晨时候筑起祭坛进行祭祀的场景。汉武帝亲自斟酒,向仙官们祭祀。诗中通过描述场景展现出了宫廷的庄严肃穆,以及汉武帝对仙官的尊崇和敬意。另外诗中也表达了对美好事物的向往,比如玉女、金人、碧桃花等。最后两句则用茂陵的景象,暗示了时光流逝,一切都将随着时间的推移而消逝。

这首诗以平仄平和的韵律,通过细腻描绘和巧妙运用意象,刻画了唐代宫廷的祭祀场景和对美好事物的向往,并在末句中抒发了对时光流逝不可挽回的感慨。整首诗意境清逸,给人以清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自斟明水醮仙官”全诗拼音读音对照参考

hàn wǔ gōng cí
汉武宫辞

hàn wǔ qīng zhāi yè zhù tán, zì zhēn míng shuǐ jiào xiān guān.
汉武清斋夜筑坛,自斟明水醮仙官。
diàn qián yù nǚ yí xiāng àn,
殿前玉女移香案,
yún jì jīn rén pěng lù pán.
云际金人捧露盘。
jiàng jié jǐ shí hái rù mèng, bì táo hé chǔ gèng cān luán.
绛节几时还入梦,碧桃何处更骖鸾。
mào líng yān yǔ mái gōng jiàn, shí mǎ wú shēng màn cǎo hán.
茂陵烟雨埋弓剑,石马无声蔓草寒。

“自斟明水醮仙官”平仄韵脚

拼音:zì zhēn míng shuǐ jiào xiān guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自斟明水醮仙官”的相关诗句

“自斟明水醮仙官”的关联诗句

网友评论

* “自斟明水醮仙官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自斟明水醮仙官”出自薛逢的 《汉武宫辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢