“晴怜断雁侵云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴怜断雁侵云去”出自唐代卢肇的《射策后作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng lián duàn yàn qīn yún qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“晴怜断雁侵云去”全诗

《射策后作》
唐代   卢肇
射策明时愧不才,敢期青律变寒灰。
晴怜断雁侵云去,暖见醯鸡傍酒来。
箭发尚忧杨叶远,愁生只恐杏花开。
曲江春浅人游少,尽日看山醉独回。

分类:

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《射策后作》卢肇 翻译、赏析和诗意

译文:
射策明时愧不才,
敢期青律变寒灰。
晴怜断雁侵云去,
暖见醯鸡傍酒来。
箭发尚忧杨叶远,
愁生只恐杏花开。
曲江春浅人游少,
尽日看山醉独回。

诗意:
这首诗描述了作者在射箭比赛之后,对自己才能的自愧以及对时光流转的感慨与担忧。作者希望能与其他人一起寻求进步和变革,但却担忧自己的能力还不够,怕因此被淘汰。同时,作者观察到天气的变化、动物的行动以及自然界中的花开花落,引发了他对时光的思考和对人生的忧虑。最后,作者在曲江欣赏春景,却发现人们并不太爱玩乐,自己醉心于山水之间,感到孤独。

赏析:
这首诗以写景的方式,将作者对自身才能和时光流转的感慨融入其中。诗中描绘了一幅幅细腻的画面,通过反映自然界的变化和动物的行为,表达作者对时间流逝和自身境遇的思考。最后一句“尽日看山醉独回”深表作者对寂寞和孤独的感受,传递出一种浓郁的忧愁情绪。整首诗从始至终主题鲜明,情感真挚,是一首情感流露和意境丰富的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴怜断雁侵云去”全诗拼音读音对照参考

shè cè hòu zuò
射策后作

shè cè míng shí kuì bù cái, gǎn qī qīng lǜ biàn hán huī.
射策明时愧不才,敢期青律变寒灰。
qíng lián duàn yàn qīn yún qù,
晴怜断雁侵云去,
nuǎn jiàn xī jī bàng jiǔ lái.
暖见醯鸡傍酒来。
jiàn fā shàng yōu yáng yè yuǎn, chóu shēng zhǐ kǒng xìng huā kāi.
箭发尚忧杨叶远,愁生只恐杏花开。
qǔ jiāng chūn qiǎn rén yóu shǎo, jǐn rì kàn shān zuì dú huí.
曲江春浅人游少,尽日看山醉独回。

“晴怜断雁侵云去”平仄韵脚

拼音:qíng lián duàn yàn qīn yún qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴怜断雁侵云去”的相关诗句

“晴怜断雁侵云去”的关联诗句

网友评论

* “晴怜断雁侵云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴怜断雁侵云去”出自卢肇的 《射策后作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢