“幽人独坐鹤成双”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽人独坐鹤成双”出自唐代马戴的《寄云台观田秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rén dú zuò hè chéng shuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“幽人独坐鹤成双”全诗
《寄云台观田秀才》
云压松枝拂石窗,幽人独坐鹤成双。
晚来漱齿敲冰渚,闲读仙书倚翠幢。
晚来漱齿敲冰渚,闲读仙书倚翠幢。
分类:
作者简介(马戴)
《寄云台观田秀才》马戴 翻译、赏析和诗意
寄云台观田秀才
云压松枝拂石窗,
幽人独坐鹤成双。
晚来漱齿敲冰渚,
闲读仙书倚翠幢。
中文译文:
寄给云台观田秀才
云彩压在松枝上拂过石窗,
幽居的人独坐着,白鹤双飞。
夜晚来临,漱齿敲打着冰冷的湖面,
悠闲地读着仙书,倚靠在翠绿的幢上。
诗意:
这首诗描绘了一位幽居者的景象和心境。他身处寂静的云台观,窗外的松枝上云彩压着,独自坐在屋内,眼前飞过一对白鹤,增添了静谧的氛围。晚上来临时,他在冰冷的湖面上漱齿,发出清脆的声响。而他则倚靠在翠绿的幢上,悠闲地阅读仙书。整首诗既描绘了自然景物,也抒发了幽居者的闲适心情。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描述云彩、松枝、石窗、白鹤、冰渚等细节,展现了幽静的居所和清净的氛围。诗中的幽人独坐,与周围的自然相互呼应,形成了一幅意境美景。作者通过个别细节的描写,使整首诗富于生动感和画面感。同时,诗中表达了一种闲适、自由、超然的心态,以及对仙书的喜爱和追求。整首诗意境优美,给人以宁静和宽松的感受,展现了诗人对自然和心灵的寄托与追求。
“幽人独坐鹤成双”全诗拼音读音对照参考
jì yún tái guān tián xiù cái
寄云台观田秀才
yún yā sōng zhī fú shí chuāng, yōu rén dú zuò hè chéng shuāng.
云压松枝拂石窗,幽人独坐鹤成双。
wǎn lái shù chǐ qiāo bīng zhǔ, xián dú xiān shū yǐ cuì chuáng.
晚来漱齿敲冰渚,闲读仙书倚翠幢。
“幽人独坐鹤成双”平仄韵脚
拼音:yōu rén dú zuò hè chéng shuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽人独坐鹤成双”的相关诗句
“幽人独坐鹤成双”的关联诗句
网友评论
* “幽人独坐鹤成双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人独坐鹤成双”出自马戴的 《寄云台观田秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。