“论邦苦不早”的意思及全诗出处和翻译赏析

论邦苦不早”出自唐代薛能的《边城寓题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn bāng kǔ bù zǎo,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“论邦苦不早”全诗

《边城寓题》
唐代   薛能
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
东风吹痼疾,暖日极青冥。
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
论邦苦不早,只此负王庭。

分类: 儿童

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《边城寓题》薛能 翻译、赏析和诗意

边城寓题

孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
东风吹痼疾,暖日极青冥。
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
论邦苦不早,只此负王庭。

中文译文:
孤独而不幸福又漂泊。
天涯之人宛如萤火般飘荡。
东风吹去心中的痛苦,温暖的阳光照耀着遥远的青天。
蚕市上的人们归田务农陶醉,渔船上的钓客苏醒。
国家的事情应该早早解决,唯有这一切都负重王庭。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个边城的情景,诗人通过反复使用孤独、漂泊、堕萤等词语,表达了自己的心境和境遇。边城的居民们过着辛勤而困苦的生活,他们在战乱中生活,但他们的心中仍然有希望和渴望。诗人以此表达了对社会的不满,希望国家能够早日解决问题,不再让人民陷入痛苦和苦难之中。

整首诗情感真挚而深沉,通过对边城生活的描绘和自身感受的倾诉,传达了作者内心深处的忧愁和期望。通过对东风、暖日、蚕市和渔舟等形象的运用,给人以美好的想象和希望。整体上,这首诗词抒发了诗人对社会现状的不满和对国家前景的期待,展现了人们追求幸福和美好生活的坚持和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论邦苦不早”全诗拼音读音对照参考

biān chéng yù tí
边城寓题

gū jiǎn fù piāo líng, tiān yá ruò duò yíng.
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
dōng fēng chuī gù jí, nuǎn rì jí qīng míng.
东风吹痼疾,暖日极青冥。
cán shì guī nóng zuì, yú zhōu diào kè xǐng.
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
lùn bāng kǔ bù zǎo, zhī cǐ fù wáng tíng.
论邦苦不早,只此负王庭。

“论邦苦不早”平仄韵脚

拼音:lùn bāng kǔ bù zǎo
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论邦苦不早”的相关诗句

“论邦苦不早”的关联诗句

网友评论

* “论邦苦不早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论邦苦不早”出自薛能的 《边城寓题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢