“净簪云发翠微间”的意思及全诗出处和翻译赏析

净簪云发翠微间”出自唐代李群玉的《寄友人鹿胎冠子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zān yún fā cuì wēi jiān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“净簪云发翠微间”全诗

《寄友人鹿胎冠子》
唐代   李群玉
数点疏星紫锦斑,仙家新样剪三山。
宜与谢公松下戴,净簪云发翠微间

分类:

《寄友人鹿胎冠子》李群玉 翻译、赏析和诗意

《寄友人鹿胎冠子》
数点疏星紫锦斑,
仙家新样剪三山。
宜与谢公松下戴,
净簪云发翠微间。

《寄友人鹿胎冠子》是唐代诗人李群玉创作的一首诗。这首诗词以描述一件鹿胎冠子,展现了作者对于美的追求和向往。

诗词的中文译文如下:
几点星星紫色斑点,
仿佛仙家所剪造的三座山峰。
适合与谢公在松树下戴上,
整齐地梳理云朵色的发髻。

诗词以极富艺术感的笔触展现了鹿胎冠子的美。用“数点疏星紫锦斑”来描绘冠子上的装饰,给人一种星光闪烁、锦绣斑斓的感觉。而“仙家新样剪三山”则用三座山峰来比拟冠子的形状,给人以神秘、仙境般的感觉。

诗词赞美了鹿胎冠子的美丽,将它比喻成仙家所创作的艺术品。作者认为这样美妙的物品适合与谢公一起佩戴。谢公可能是指谢朓,是唐朝著名的文学家和美发器的制作家。诗中还提到“净簪云发翠微间”,形容鹿胎冠子与云朵一样的发髻相得益彰,增添了整体形象的美感。

总的来说,这首诗词通过对鹿胎冠子的描述,展示了作者对于美的追求以及对传统文化的赞美。它用艺术性的语言和意象表达了作者的情感和审美观念,给读者带来了一种既美丽又神秘的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净簪云发翠微间”全诗拼音读音对照参考

jì yǒu rén lù tāi guàn zi
寄友人鹿胎冠子

shǔ diǎn shū xīng zǐ jǐn bān, xiān jiā xīn yàng jiǎn sān shān.
数点疏星紫锦斑,仙家新样剪三山。
yí yǔ xiè gōng sōng xià dài, jìng zān yún fā cuì wēi jiān.
宜与谢公松下戴,净簪云发翠微间。

“净簪云发翠微间”平仄韵脚

拼音:jìng zān yún fā cuì wēi jiān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净簪云发翠微间”的相关诗句

“净簪云发翠微间”的关联诗句

网友评论

* “净簪云发翠微间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净簪云发翠微间”出自李群玉的 《寄友人鹿胎冠子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢