“枯槁彰清镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枯槁彰清镜”出自唐代贾岛的《酬姚少府》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kū gǎo zhāng qīng jìng,诗句平仄:平仄平平仄。
“枯槁彰清镜”全诗
《酬姚少府》
梅树与山木,俱应摇落初。
柴门掩寒雨,虫响出秋蔬。
枯槁彰清镜,孱愚友道书。
刊文非不朽,君子自相于。
柴门掩寒雨,虫响出秋蔬。
枯槁彰清镜,孱愚友道书。
刊文非不朽,君子自相于。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《酬姚少府》贾岛 翻译、赏析和诗意
《酬姚少府》是唐代贾岛的一首诗。诗中通过描绘梅树和山木的景象,表达了摇落初秋的寂寥之感。柴门掩着寒雨,虫鸣声中传来秋蔬的味道,更加增添了秋意。诗人用枯槁的清镜和孱愚的道书来比喻自己的境遇,表达了自己对生命的深沉思考。
整首诗传达出一种境遇,表达了诗人的自叹与对人生的思考。诗人用枯槁的清镜和孱愚的道书来比喻自己的境遇,抒发了自己的无奈和自嘲之情。刊文虽有所传世,但并不能使君子相亲相爱,暗含对人心的失望和对真诚友谊的向往。
诗中充满了孤寂和凄凉的意境,表达了诗人在寂寞的自然环境中对生命和人情的思考。整首诗表达了作者对生命的短暂和人心的浮躁的思考,以及对真诚友谊和平淡生活的向往。
“枯槁彰清镜”全诗拼音读音对照参考
chóu yáo shào fǔ
酬姚少府
méi shù yǔ shān mù, jù yīng yáo luò chū.
梅树与山木,俱应摇落初。
zhài mén yǎn hán yǔ, chóng xiǎng chū qiū shū.
柴门掩寒雨,虫响出秋蔬。
kū gǎo zhāng qīng jìng, càn yú yǒu dào shū.
枯槁彰清镜,孱愚友道书。
kān wén fēi bù xiǔ, jūn zǐ zì xiāng yú.
刊文非不朽,君子自相于。
“枯槁彰清镜”平仄韵脚
拼音:kū gǎo zhāng qīng jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枯槁彰清镜”的相关诗句
“枯槁彰清镜”的关联诗句
网友评论
* “枯槁彰清镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯槁彰清镜”出自贾岛的 《酬姚少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。