“独宿听寒涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

独宿听寒涛”出自唐代贾岛的《喜李馀自蜀至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú sù tīng hán tāo,诗句平仄:平仄平平平。

“独宿听寒涛”全诗

《喜李馀自蜀至》
唐代   贾岛
迢递岷峨外,西南驿路高。
几程寻嶮栈,独宿听寒涛
白鸟飞还立,青猿断更号。
往来从此过,词体近风骚。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《喜李馀自蜀至》贾岛 翻译、赏析和诗意

此诗为唐代贾岛所作,诗人以喜悦之情写其与友人李馀分别后的旅途。诗中描绘了旅途的迢递和崇山峻岭,表达了诗人寻嶮栈的艰辛与独宿听寒涛的寂寞。诗中出现的白鸟和青猿,象征着自然界的生灵,使诗境更加丰富。最后两句“往来从此过,词体近风骚”,则表明诗人的行走与创作都将近于风骚之地,体现了贾岛诗歌的特色。

中文译文:
喜欢李馀自蜀至

迢迢峰岭之外,
西南的驿路高荡荡。
几程辗转寻嶮栈,
独自住在听寒涛声的地方。
白鸟飞过后停立,
青猿断续的高呼声。
往来经过这里之后,
我的诗风就近于风骚。

诗意赏析:
这首诗以游子旅游的心情为主线,通过山川峻岭的描绘,表现了旅途的艰辛和迢递。诗中的寂寞和孤独也反映了诗人内心深处的情感。最后两句“往来从此过,词体近风骚”,则表达了诗人的创作和行走与风骚之地的联系,展示了贾岛诗歌的独特风格。整首诗通过自然景物的描绘,情感的表达以及意象的运用,将作者内心的所思所感娓娓道来,给人以美的享受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独宿听寒涛”全诗拼音读音对照参考

xǐ lǐ yú zì shǔ zhì
喜李馀自蜀至

tiáo dì mín é wài, xī nán yì lù gāo.
迢递岷峨外,西南驿路高。
jǐ chéng xún xiǎn zhàn, dú sù tīng hán tāo.
几程寻嶮栈,独宿听寒涛。
bái niǎo fēi hái lì, qīng yuán duàn gèng hào.
白鸟飞还立,青猿断更号。
wǎng lái cóng cǐ guò, cí tǐ jìn fēng sāo.
往来从此过,词体近风骚。

“独宿听寒涛”平仄韵脚

拼音:dú sù tīng hán tāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独宿听寒涛”的相关诗句

“独宿听寒涛”的关联诗句

网友评论

* “独宿听寒涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独宿听寒涛”出自贾岛的 《喜李馀自蜀至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢