“嬴氏归山陵已掘”的意思及全诗出处和翻译赏析

嬴氏归山陵已掘”出自唐代贾岛的《听乐山人弹易水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng shì guī shān líng yǐ jué,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“嬴氏归山陵已掘”全诗

《听乐山人弹易水》
唐代   贾岛
朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。
嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《听乐山人弹易水》贾岛 翻译、赏析和诗意

诗词《听乐山人弹易水》是唐代诗人贾岛创作的一首诗。该诗表达了诗人对逝去岁月和英勇的君主的思念之情。

译文:
朱丝弦底燕泉急,
燕将云孙白日弹。
嬴氏归山陵已掘,
声声犹带发冲冠。

诗意:
诗人以听乐山人弹奏易水的乐曲为引子,通过音乐来唤起对逝去岁月和伟大君主的怀念之情。朱丝弦底的音乐声像是急流的泉水,承载着悠远的历史和传承。燕将云孙白日指世间英勇的君主,他已故去,但音乐仍然能唤起他的形象和激情。嬴氏指秦始皇,归山陵已掘意味着他已死去。诗人听到的音乐充满振奋和悲壮,仿佛听到了英勇的君主亲自发冲冠的声音。

赏析:
贾岛以音乐作为引子,通过听奏乐曲来表达对逝去岁月和悲壮英勇的君主的思念之情。他运用音乐来唤起和表达情感,将过去的岁月和伟大的君主形象重新带回现实。诗人通过描绘音乐的威力和君主的英勇形象,表达了自己对逝去岁月和伟大人物的崇敬和思念之情,展现了对历史和传统的思考和怀念。整首诗意境婉约,音乐意象浓郁,抒发了诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嬴氏归山陵已掘”全诗拼音读音对照参考

tīng lè shān rén dàn yì shuǐ
听乐山人弹易水

zhū sī xián dǐ yàn quán jí, yàn jiāng yún sūn bái rì dàn.
朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。
yíng shì guī shān líng yǐ jué, shēng shēng yóu dài fā chōng guān.
嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。

“嬴氏归山陵已掘”平仄韵脚

拼音:yíng shì guī shān líng yǐ jué
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嬴氏归山陵已掘”的相关诗句

“嬴氏归山陵已掘”的关联诗句

网友评论

* “嬴氏归山陵已掘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嬴氏归山陵已掘”出自贾岛的 《听乐山人弹易水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢