“牧童见客拜”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧童见客拜”出自唐代刘驾的《牧童》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù tóng jiàn kè bài,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“牧童见客拜”全诗

《牧童》
唐代   刘驾
牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。

分类:

作者简介(刘驾)

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

《牧童》刘驾 翻译、赏析和诗意

牧童见客拜,山果怀中落。
昼日驱牛归,前溪风雨恶。

译文:
牧童见到客人时行礼,手中的山果掉落。
白天赶牛回家,前面的溪流风雨狂暴。

诗意:
这首诗是表达了牧童的日常生活场景。牧童在山上放牛,遇到客人时行礼,但因为惊讶而掉落手中的山果。到了白天,天气恶劣,有风有雨,牧童不得不赶着牛回家。

赏析:
这首诗通过牧童的生活情境,展现了朴素自然的乡村风情。诗中用简洁的词语描绘了牧童的小事和自然的变化,以及乡村的艰苦生活。同时,诗人还通过巧妙的描写,表达了牧童对客人的恭敬和对自然的敬畏之情。整体上具有朴素、自然和自由的诗意,让人感受到了乡村生活的原真和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧童见客拜”全诗拼音读音对照参考

mù tóng
牧童

mù tóng jiàn kè bài, shān guǒ huái zhōng luò.
牧童见客拜,山果怀中落。
zhòu rì qū niú guī, qián xī fēng yǔ è.
昼日驱牛归,前溪风雨恶。

“牧童见客拜”平仄韵脚

拼音:mù tóng jiàn kè bài
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧童见客拜”的相关诗句

“牧童见客拜”的关联诗句

网友评论

* “牧童见客拜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童见客拜”出自刘驾的 《牧童》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢