“疏杉低通滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏杉低通滩”出自唐代皮日休的《奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū shān dī tōng tān,诗句平仄:平平平平平。

“疏杉低通滩”全诗

《奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思》
唐代   皮日休
疏杉低通滩,冷鹭立乱浪。
草彩欲夷犹,云容空淡荡。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思》是唐代皮日休所作的诗词。

疏杉低通滩,冷鹭立乱浪。
草彩欲夷犹,云容空淡荡。

这首诗描绘了一幅溪上的景象。疏松的杉树在低洼的滩地上迎风摇曳,寒冷的鹭鸟独立于波涛翻滚之间。河边的青草渐渐失去了往昔的色彩,云的容貌也变得苍白而淡薄。

这首诗抓住了溪边的景色,以简洁、凝练的词句,展现了作者对自然的深入观察和体会。他将杉树、鹭鸟、青草、云彩等元素巧妙地结合在一起,形成了一幅自然画面,以此表达了自己的感受和思考。通过描写自然景物的变化和悠远,引发读者对于生命的思考和对自然之美的赞叹。

这首诗虽然措辞简练,但却能让人感受到作者对大自然的深情和对世界的思索。通过描绘小小的溪边景物,唤起读者对于天地间的宏伟和变化的思考,同时又表达了对自然美的赞美之情。这种结合了自然风景和人生哲理的诗意,让人感受到了作者对大自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏杉低通滩”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng dié yùn shuāng shēng èr shǒu shuāng shēng xī shàng sī
奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思

shū shān dī tōng tān, lěng lù lì luàn làng.
疏杉低通滩,冷鹭立乱浪。
cǎo cǎi yù yí yóu, yún róng kōng dàn dàng.
草彩欲夷犹,云容空淡荡。

“疏杉低通滩”平仄韵脚

拼音:shū shān dī tōng tān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏杉低通滩”的相关诗句

“疏杉低通滩”的关联诗句

网友评论

* “疏杉低通滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏杉低通滩”出自皮日休的 《奉和鲁望叠韵双声二首·双声溪上思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢