“几遍侍晨官欲降”的意思及全诗出处和翻译赏析

几遍侍晨官欲降”出自唐代陆龟蒙的《南阳广文博士还雷平后寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ biàn shì chén guān yù jiàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“几遍侍晨官欲降”全诗

《南阳广文博士还雷平后寄》
唐代   陆龟蒙
微微春色染林塘,亲拨烟霞坐涧房。
阴洞雪胶知未入,浊醪风破的偷尝。
芝台晓用金铛煮,星度闲将玉铪量。
几遍侍晨官欲降,曙坛先起独焚香。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《南阳广文博士还雷平后寄》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

南阳广文博士雷平返乡后寄给我

微微的春色染满了林塘,我亲自拨开烟霞坐在山涧边的庐舍中。
阴洞中的雪胶知道我还没有归来,我偷偷地尝了尝浊醪。
我晓得芝台上的金铛是在清晨使用的,星星已经逐渐消失,我随意用玉铪量取。
已经几次侍奉晨官,等待着曙光坛上的香火独自燃烧。

这首诗以平凡的语言展现了作者南阳广文博士雷平归乡的情景。春天的色彩温柔地染满了林塘,作者身临其境地描述了自己拨开烟霞坐在山涧旁的庐舍中的情景,透露出一种宁静、舒适的感觉。

诗中还提到了阴洞中的雪胶,通过这个细节,作者表达了自己的离乡之情。雪胶未被提前用掉,暗示着作者的归来是令人意外的,没有给家乡带去太多的变化。

接着,作者偷偷尝了浊醪,表达了对家乡的亲切之情。浊醪是一种常见的酒,作者用它来代表着家乡的味道,通过品味这个乡愁,作者表达了对家乡的思念之情。

诗的后半部分,作者提到了芝台和曙坛,这是一种迎接官员的仪式。作者通过这两个细节,表现了自己曾担任过官职的经历,以及等待曙光坛上的香火独自燃烧的心情。

整篇诗以简洁、平实的语言描绘了作者归乡后的情景,通过细腻的描写和细致的细节,表达了对家乡的深深眷恋和温暖的思念之情。同时,也展示了作者的官场经历和在归乡中的默默付出。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几遍侍晨官欲降”全诗拼音读音对照参考

nán yáng guǎng wén bó shì hái léi píng hòu jì
南阳广文博士还雷平后寄

wēi wēi chūn sè rǎn lín táng, qīn bō yān xiá zuò jiàn fáng.
微微春色染林塘,亲拨烟霞坐涧房。
yīn dòng xuě jiāo zhī wèi rù,
阴洞雪胶知未入,
zhuó láo fēng pò dì tōu cháng.
浊醪风破的偷尝。
zhī tái xiǎo yòng jīn dāng zhǔ, xīng dù xián jiāng yù hā liàng.
芝台晓用金铛煮,星度闲将玉铪量。
jǐ biàn shì chén guān yù jiàng, shǔ tán xiān qǐ dú fén xiāng.
几遍侍晨官欲降,曙坛先起独焚香。

“几遍侍晨官欲降”平仄韵脚

拼音:jǐ biàn shì chén guān yù jiàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江  (仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几遍侍晨官欲降”的相关诗句

“几遍侍晨官欲降”的关联诗句

网友评论

* “几遍侍晨官欲降”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几遍侍晨官欲降”出自陆龟蒙的 《南阳广文博士还雷平后寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢