“水寒孤棹触天文”的意思及全诗出处和翻译赏析

水寒孤棹触天文”出自唐代陆龟蒙的《早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ hán gū zhào chù tiān wén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水寒孤棹触天文”全诗

《早行》
唐代   陆龟蒙
水寒孤棹触天文,直似乘槎去问津。
纵使碧虚无限好,客星名字也愁人。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《早行》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《早行》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。这首诗描绘了清晨出游的景象,并融入了对人生的思考。

诗中描述了一个人清晨孤独行船在寒冷的水上,船桨几乎触摸到苍穹。这种画面给人一种浩渺的感觉,就像乘坐小船踏上探寻未知的旅程。诗人言语间对水的寒冷和船的孤单表达了深沉的情感。

接下来的两句表达了即使置身于美丽的碧虚之境,心中亦有愁苦。客星的名字包含了寓意,暗示了追寻名利的人生追求虚幻的目标。这也代表了人们在世俗中的迷茫和困惑。

整首诗字里行间流露出一种清冷淡定的情怀,以及对于世俗追求的思考。陆龟蒙通过描写小船行进的清晨景象,给人一种穿越迷雾、探寻真理的感慨。他通过自然景观和人生哲理的结合,表达了对于人生追求的深思熟虑,以及对世俗价值追逐的冷静观察。

中文译文:

早晨一大早,清凉的水面上孤独一叶划过,似乎摸到了天的尽头。仿佛乘坐木筏去寻求通往源头的路途。即使周围是如此美丽的虚幻,心中也充满了忧虑。连客星的名字也能给人带来烦恼。

赏析:这首诗以简约的语言描绘了清晨孤独行船的景象,通过寒冷的水面和船的孤单表达了深沉的情感。诗人将自然景色和人生哲理融合在一起,借此表达了对于人生追求的思考。诗中的冷静观察和对世俗价值追逐的思考,给人一种穿越迷雾、探寻真理的感慨。整首诗以平和的语调展示了对人生和世俗的理性思考,体现了唐代诗人的深沉洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水寒孤棹触天文”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

shuǐ hán gū zhào chù tiān wén, zhí shì chéng chá qù wèn jīn.
水寒孤棹触天文,直似乘槎去问津。
zòng shǐ bì xū wú xiàn hǎo, kè xīng míng zì yě chóu rén.
纵使碧虚无限好,客星名字也愁人。

“水寒孤棹触天文”平仄韵脚

拼音:shuǐ hán gū zhào chù tiān wén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水寒孤棹触天文”的相关诗句

“水寒孤棹触天文”的关联诗句

网友评论

* “水寒孤棹触天文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水寒孤棹触天文”出自陆龟蒙的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢