“仙妃对月闲吹笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙妃对月闲吹笙”出自唐代陆龟蒙的《上清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān fēi duì yuè xián chuī shēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“仙妃对月闲吹笙”全诗

《上清》
唐代   陆龟蒙
玉林风露寂寥清,仙妃对月闲吹笙
新篁冷涩曲未尽,细拂云枝栖凤惊。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《上清》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《上清》
玉林风露寂寥清,
仙妃对月闲吹笙。
新篁冷涩曲未尽,
细拂云枝栖凤惊。

中文译文:
玉林中风吹拂露珠寂寞清凉,
仙妃对着明月悠然吹奏笙箫。
新长出的竹笋因为寒冷而变得涩滞,
轻柔地拂过云枝,仙凤惊飞。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静清凉的仙境。玉林中的清风拂过树上的露珠,凉爽而清幽。一位仙妃静静地对着明月吹奏笙箫,与这美丽的景色相得益彰。然而,新长出的竹笋由于寒冷的气候而变得涩滞,这幅安宁的画面被一只仙凤的惊飞所打破。

赏析:
这首诗以淡雅的笔触描绘了一个有温度的仙境景象。通过细腻的描写,读者可以感受到清风、露珠、明月和笙箫带来的清凉、清幽和宁静。诗人突出了竹笋的涩滞与仙凤的惊飞,给予了诗中平静景象以一丝紧绷和活力。整首诗以简约明快的语言表达了作者对自然之美的赞叹,给人以舒适宁静的心灵感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙妃对月闲吹笙”全诗拼音读音对照参考

shàng qīng
上清

yù lín fēng lù jì liáo qīng, xiān fēi duì yuè xián chuī shēng.
玉林风露寂寥清,仙妃对月闲吹笙。
xīn huáng lěng sè qū wèi jǐn, xì fú yún zhī qī fèng jīng.
新篁冷涩曲未尽,细拂云枝栖凤惊。

“仙妃对月闲吹笙”平仄韵脚

拼音:xiān fēi duì yuè xián chuī shēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙妃对月闲吹笙”的相关诗句

“仙妃对月闲吹笙”的关联诗句

网友评论

* “仙妃对月闲吹笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙妃对月闲吹笙”出自陆龟蒙的 《上清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢