“将归与说文通后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将归与说文通后”出自唐代陆龟蒙的《松石晓景图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng guī yǔ shuō wén tōng hòu,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“将归与说文通后”全诗
《松石晓景图》
霜骨云根惨淡愁,宿烟封著未全收。
将归与说文通后,写得松江岸上秋。
将归与说文通后,写得松江岸上秋。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《松石晓景图》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《松石晓景图》是一首唐代诗词,作者是陆龟蒙。以下是诗词的中文译文:
松石晓景图:
霜骨云根惨淡愁,
寂寞的松树孤独地站在岸边,
宿烟封著未全收,
宿雾依然厚实,没有完全散去。
将归与说文通后,
纷纷归家的鸟儿情书传递到,
写得松江岸上秋。
描写了秋天的松江景色。
这首诗意传达出强烈的孤独和忧愁的感觉。通过描绘寂静的松树和未完全消散的宿雾,诗人表达出一种无法与外界沟通的思绪。同时,诗中提到鸟儿归家的情景,进一步突出了松树孤独的形象。
整首诗以凄凉的语气描述了秋天的松江岸,透露出作者内心深处的寂寞和悲伤。作者通过景物描写和意境的营造,将读者带入到一个静谧而哀伤的境界中,令人感到深深的思索和共鸣。
这首诗的诗意并不直接明确,而是通过景物描写,抒发了作者内心的情感。整首诗情感细腻,给人以深刻的印象。读者可以从中感受到作者对孤独与忧愁的深切体验,同时也能够让人深思生命的无常和人情世故。
“将归与说文通后”全诗拼音读音对照参考
sōng shí xiǎo jǐng tú
松石晓景图
shuāng gǔ yún gēn cǎn dàn chóu, sù yān fēng zhe wèi quán shōu.
霜骨云根惨淡愁,宿烟封著未全收。
jiāng guī yǔ shuō wén tōng hòu, xiě dé sōng jiāng àn shàng qiū.
将归与说文通后,写得松江岸上秋。
“将归与说文通后”平仄韵脚
拼音:jiāng guī yǔ shuō wén tōng hòu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“将归与说文通后”的相关诗句
“将归与说文通后”的关联诗句
网友评论
* “将归与说文通后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将归与说文通后”出自陆龟蒙的 《松石晓景图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。