“少于衣上尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

少于衣上尘”出自唐代聂夷中的《长安道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo yú yī shàng chén,诗句平仄:仄平平仄平。

“少于衣上尘”全诗

《长安道》
唐代   聂夷中
此地无驻马,夜中犹走轮。
所以路傍草,少于衣上尘

分类:

作者简介(聂夷中)

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

《长安道》聂夷中 翻译、赏析和诗意

《长安道》是唐代聂夷中的一首诗。诗中表达了作者对长安道的思念之情。

这条长安道,原本是繁忙的马车行进的道路,但是现在看不到驻宿的马车了,只能在夜晚里看到滚动的车轮声。这说明了长安道的繁华已经过去,只剩下了一片荒凉寂静。

望着路旁的草,生长得比不上衣服上的尘土,这也是长安道曾经繁忙马车齐驱的时代的遗迹。带有浓厚的怀旧情感。

诗歌表达了作者对长安道昔日繁荣景象的怀念,也反映了时光荏苒,岁月流转的无情。长安道这一古老而繁忙的街道,在唐代已经没有了往日的景象,只剩下了静寂和孤寂。同时,诗中也蕴含了作者对时光流转的深切感慨,对逝去年华的思考。

这首诗虽然简短,但是通过简洁而抒情的语言,表达了作者对长安道的思念之情,既展示了长安道昔日的繁荣景象,又折射了时光流转的无情和人事易变的寂寞感。读者在读这首诗时,能够感受到作者内心所蕴含的思乡之情和对逝去时光的感慨,也引发了读者对人生变迁和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少于衣上尘”全诗拼音读音对照参考

cháng ān dào
长安道

cǐ dì wú zhù mǎ, yè zhōng yóu zǒu lún.
此地无驻马,夜中犹走轮。
suǒ yǐ lù bàng cǎo, shǎo yú yī shàng chén.
所以路傍草,少于衣上尘。

“少于衣上尘”平仄韵脚

拼音:shǎo yú yī shàng chén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少于衣上尘”的相关诗句

“少于衣上尘”的关联诗句

网友评论

* “少于衣上尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少于衣上尘”出自聂夷中的 《长安道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢