“柔露濯青薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柔露濯青薇”出自唐代李峤的《二月奉教作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:róu lù zhuó qīng wēi,诗句平仄:平仄平平平。
“柔露濯青薇”全诗
《二月奉教作》
柳陌莺初啭,梅梁燕始归。
和风泛紫若,柔露濯青薇。
日艳临花影,霞翻入浪晖。
乘春重游豫,淹赏玩芳菲。
和风泛紫若,柔露濯青薇。
日艳临花影,霞翻入浪晖。
乘春重游豫,淹赏玩芳菲。
分类:
作者简介(李峤)
《二月奉教作》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
柳树疏影里黄莺初次啭啭,
梅梁上燕子开始归来。
和风中泛起紫罗兰的芬芳,
柔软露水洗净青薇。
阳光明媚照在花影上,
霞光倒映在波浪中。
乘春之际再次游玩豫园,
俯瞰赏玩美丽芳菲。
诗意:
这首诗以二月的春景为背景,描绘了春天初起时的美景。柳树林中黄莺初次鸣唱,梅梁上的燕子也开始归来,宣告着春天的来临。和风中弥漫着紫罗兰的芬芳,柔软的露水洗净了青薇的花苞。阳光照耀着花影,霞光倒映在波浪上,美景如画。诗人借春天之际前往游玩豫园,欣赏花朵的绚丽。
赏析:
这首诗展示了春天来临时大自然的美妙景色,绘画了春天的初景。诗人通过描绘黄莺鸣唱、燕子归来等细节形象生动地表现了春天的气息。通过描绘和风中的紫罗兰芬芳、柔软的露水洗净的青薇,诗人展示了春天的细腻之美。阳光明媚的照耀、霞光倒映在波浪中的描绘揭示了春天充满活力和色彩的特点。最后,诗人以诗中人物重游豫园的方式,向读者传达了春天悠闲、欢乐、赏心悦目的氛围。整首诗充满了生机和喜悦的情感,给人一种温暖和宁静的感受。
“柔露濯青薇”全诗拼音读音对照参考
èr yuè fèng jiào zuò
二月奉教作
liǔ mò yīng chū zhuàn, méi liáng yàn shǐ guī.
柳陌莺初啭,梅梁燕始归。
hé fēng fàn zǐ ruò, róu lù zhuó qīng wēi.
和风泛紫若,柔露濯青薇。
rì yàn lín huā yǐng, xiá fān rù làng huī.
日艳临花影,霞翻入浪晖。
chéng chūn zhòng yóu yù, yān shǎng wán fāng fēi.
乘春重游豫,淹赏玩芳菲。
“柔露濯青薇”平仄韵脚
拼音:róu lù zhuó qīng wēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柔露濯青薇”的相关诗句
“柔露濯青薇”的关联诗句
网友评论
* “柔露濯青薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔露濯青薇”出自李峤的 《二月奉教作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。