“叶舟为宅水为居”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶舟为宅水为居”出自唐代张乔的《渔者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhōu wèi zhái shuǐ wèi jū,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“叶舟为宅水为居”全诗

《渔者》
唐代   张乔
首戴圆荷发不梳,叶舟为宅水为居
沙头聚看人如市,钓得澄江一丈鱼。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《渔者》张乔 翻译、赏析和诗意

《渔者》是唐代诗人张乔的一首诗,描述了一个渔民的生活情景。

译文:他头戴着圆形的荷叶,不梳头发,以船作为家,以水作为居所。在沙头上聚集着看热闹的人们,就像市场一样热闹,他钓到了清澈的江水中一尺长的鱼。

诗意:这首诗以简洁明了的语言描绘了一个渔民的日常生活。渔民把船作为家,把水作为居所,与自然相融合,过着简单而自由的生活。他不讲究外貌,带着圆形的荷叶遮阳,也不在乎形式,不梳头发,专注于捕鱼的技巧和乐趣。他的钓鱼技术很高超,能够在澄清的江水中捕获一尺长的鱼。整首诗透露出渔民的洒脱和乐观,以及对大自然的热爱和敬畏。

赏析:这首诗表现了张乔对于渔民生活的赞美和对大自然的热爱。诗中的渔民生活简单而自由,没有牵绊和繁杂。他把船作为家,水作为居所,与自然和谐相处。他不追求物质的富足,而是专注于捕鱼的技巧和乐趣。他头戴圆形的荷叶,不梳头发,凸显出他对形式和外貌的不在乎。他在沙头上钓鱼,吸引了一群人围观。整首诗展现出了渔民的洒脱和乐观,以及对自然的热爱和敬畏之情。这首诗通过渔民的生活情景,表达了张乔对简单自由生活和大自然的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶舟为宅水为居”全诗拼音读音对照参考

yú zhě
渔者

shǒu dài yuán hé fā bù shū, yè zhōu wèi zhái shuǐ wèi jū.
首戴圆荷发不梳,叶舟为宅水为居。
shā tóu jù kàn rén rú shì, diào dé chéng jiāng yī zhàng yú.
沙头聚看人如市,钓得澄江一丈鱼。

“叶舟为宅水为居”平仄韵脚

拼音:yè zhōu wèi zhái shuǐ wèi jū
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶舟为宅水为居”的相关诗句

“叶舟为宅水为居”的关联诗句

网友评论

* “叶舟为宅水为居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶舟为宅水为居”出自张乔的 《渔者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢