“水声沿涧有笙簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

水声沿涧有笙簧”出自唐代曹唐的《刘阮洞中遇仙子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ shēng yán jiàn yǒu shēng huáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水声沿涧有笙簧”全诗

《刘阮洞中遇仙子》
唐代   曹唐
天和树色霭苍苍,霞重岚深路渺茫。
云实满山无鸟雀,水声沿涧有笙簧
碧沙洞里乾坤别,红树枝前日月长。
愿得花间有人出,免令仙犬吠刘郎。

分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《刘阮洞中遇仙子》曹唐 翻译、赏析和诗意

《刘阮洞中遇仙子》是一首唐代诗词,作者是曹唐。这首诗描绘了一种幽静、神秘的山洞景色,并讲述了诗人在洞中遇到了一个仙子的奇遇。

诗中描述的是天空和树木的颜色非常浑浊、苍茫。霞光厚重,云雾笼罩着路途,让人感到迷茫。山上的白云看起来实实在在,数也数不清,但却没有一只鸟雀出现。只能听见潺潺的水声和笙簧的声音,沿着山涧回荡。

诗的下半部分描绘了洞中的景色:那是一片碧沙洞,天地一分隔开。红色的树枝在酝酿着日月的变化。诗人希望在洞中能遇到一位风景如画的仙子,却不愿意因此触怒了仙界的仙犬而被咬伤。

整首诗以写景的手法,描绘了一个幽静、神秘的山洞景色,同时也展现了诗人对于仙境的向往和渴望。通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心世界的情感和想象力。

诗中运用了丰富的意象和形象,给人以视觉和听觉的感受。通过对天色、云雾、树木、水声等自然元素的描绘,给人一种迷离、神秘的感觉。也通过对仙子的遇见的描写,展现了人们对仙境和仙人的向往之情。

整首诗意境深远,情感饱满,是一首充满想象力和诗意的唐代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水声沿涧有笙簧”全诗拼音读音对照参考

liú ruǎn dòng zhōng yù xiān zǐ
刘阮洞中遇仙子

tiān hé shù sè ǎi cāng cāng, xiá zhòng lán shēn lù miǎo máng.
天和树色霭苍苍,霞重岚深路渺茫。
yún shí mǎn shān wú niǎo què,
云实满山无鸟雀,
shuǐ shēng yán jiàn yǒu shēng huáng.
水声沿涧有笙簧。
bì shā dòng lǐ qián kūn bié, hóng shù zhī qián rì yuè zhǎng.
碧沙洞里乾坤别,红树枝前日月长。
yuàn dé huā jiān yǒu rén chū, miǎn lìng xiān quǎn fèi liú láng.
愿得花间有人出,免令仙犬吠刘郎。

“水声沿涧有笙簧”平仄韵脚

拼音:shuǐ shēng yán jiàn yǒu shēng huáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水声沿涧有笙簧”的相关诗句

“水声沿涧有笙簧”的关联诗句

网友评论

* “水声沿涧有笙簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水声沿涧有笙簧”出自曹唐的 《刘阮洞中遇仙子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢