“周回万室在檐前”的意思及全诗出处和翻译赏析

周回万室在檐前”出自唐代方干的《题宝林山禅院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu huí wàn shì zài yán qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“周回万室在檐前”全诗

《题宝林山禅院》
唐代   方干
山捧亭台郭绕山,遥盘苍翠到山巅。
岩中古井虽通海,窟里阴云不上天。
罗列众星依木末,周回万室在檐前
我来可要归禅老,一寸寒灰已达玄。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题宝林山禅院》方干 翻译、赏析和诗意

《题宝林山禅院》是方干所写的一首唐代诗词。这首诗描绘了宝林山禅院的景象。

诗中描述了山峦环抱着禅院,远远望去,绿意盎然的山峦一直延伸到山顶。在岩石中有一个古井,它虽然通向海洋,但是深处的云雾却无法飘升到天空。

山顶的树梢上罗列着众多的星星,禅院内的房屋旋转,尽在屋檐的前方。诗人表示他前来宝林山禅院是为了寻求禅悟的真谛,他的禅心已经如同一寸冷灰,已经达到了玄妙的境界。

这首诗词描绘了禅院的静谧景象,展现了禅修的境界和诗人对禅悟的向往。通过山水、云雾、星星等意象的描写,表达了诗人对宇宙和人生的思考和追求。这首诗既有外在的景物描写,又有内心的感悟,充满了诗人独特的感慨和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周回万室在檐前”全诗拼音读音对照参考

tí bǎo lín shān chán yuàn
题宝林山禅院

shān pěng tíng tái guō rào shān, yáo pán cāng cuì dào shān diān.
山捧亭台郭绕山,遥盘苍翠到山巅。
yán zhōng gǔ jǐng suī tōng hǎi,
岩中古井虽通海,
kū lǐ yīn yún bù shàng tiān.
窟里阴云不上天。
luó liè zhòng xīng yī mù mò, zhōu huí wàn shì zài yán qián.
罗列众星依木末,周回万室在檐前。
wǒ lái kě yào guī chán lǎo, yī cùn hán huī yǐ dá xuán.
我来可要归禅老,一寸寒灰已达玄。

“周回万室在檐前”平仄韵脚

拼音:zhōu huí wàn shì zài yán qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周回万室在檐前”的相关诗句

“周回万室在檐前”的关联诗句

网友评论

* “周回万室在檐前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周回万室在檐前”出自方干的 《题宝林山禅院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢