“漂荡秦吴十馀载”的意思及全诗出处和翻译赏析

漂荡秦吴十馀载”出自唐代罗隐的《和禅月大师见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo dàng qín wú shí yú zài,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“漂荡秦吴十馀载”全诗

《和禅月大师见赠》
唐代   罗隐
高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。
秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时。
应观法界莲千叶,肯折人间桂一支。
漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《和禅月大师见赠》罗隐 翻译、赏析和诗意

和禅月大师见赠

高僧赐我一首七言绝句,
顿时心灵舒畅,展开白色的眉毛。
如山谷中盛开的花,美丽的日子,
如清澈的湖底,月亮圆圆的时刻。

应该看到法界中的千叶莲花,
也应该愿意割一枝人间的桂花。
我漂泊在秦国和吴国十多年,
一直追随着佛法,可惜认识这位师父晚了。

这首诗是唐代诗人罗隐写给禅月大师的一首赞颂之作。罗隐以一张禅月大师的诗作为回赠,表达出对大师慈悲教导的感激之情。诗中通过描绘大师才情出众和高尚的人格品质,表达了对佛法的崇敬和对禅月大师的敬仰之情。

在诗中,禅月大师用一首七言绝句“秀似谷中花媚日,清如潭底月圆时”赠给罗隐。罗隐感受到了这首诗的美妙和神奇,他感叹禅月大师才情出众,高尚如花,清澈如湖。禅月大师的诗作让罗隐豁然开朗,心灵得到净化和解放。

接着,罗隐表达了对禅月大师的感激。他希望自己能够观察到法界中无尽的莲花,理解佛法的奥义;并且愿意将一支桂花献给人世间,以表达对佛法的赞颂。这是对禅月大师及其教诲的一种回报和感恩。

最后,罗隐回顾了自己漂泊流离的经历。他在秦国和吴国漂泊了十多年,一直执著于佛法,但却一直迟迟没有机缘遇到禅月大师,深感自己认识师父的时机来得太晚,对此深感遗憾和惋惜。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对禅月大师教诲之恩的感激之情。通过以善美的形象描绘禅月大师,强调了佛教教义的陶冶人心和启发人灵感的力量。罗隐同时也表达了对禅月大师的敬仰和心灵上的依托,展示了对佛法的追求和向往。整首诗词表达了诗人对禅月大师的崇拜和赞美,以及对佛法的敬仰和祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漂荡秦吴十馀载”全诗拼音读音对照参考

hé chán yuè dà shī jiàn zèng
和禅月大师见赠

gāo sēng huì wǒ qī yán shī, dùn huō chén xīn zhǎn bái méi.
高僧惠我七言诗,顿豁尘心展白眉。
xiù shì gǔ zhōng huā mèi rì,
秀似谷中花媚日,
qīng rú tán dǐ yuè yuán shí.
清如潭底月圆时。
yīng guān fǎ jiè lián qiān yè, kěn zhé rén jiān guì yī zhī.
应观法界莲千叶,肯折人间桂一支。
piāo dàng qín wú shí yú zài, yīn xún yóu hèn shí shī chí.
漂荡秦吴十馀载,因循犹恨识师迟。

“漂荡秦吴十馀载”平仄韵脚

拼音:piāo dàng qín wú shí yú zài
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漂荡秦吴十馀载”的相关诗句

“漂荡秦吴十馀载”的关联诗句

网友评论

* “漂荡秦吴十馀载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漂荡秦吴十馀载”出自罗隐的 《和禅月大师见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢