“潇洒江城两度春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒江城两度春”全诗
一派水清疑见胆,数重山翠欲留人。
望崇早合归黄阁,诗好何妨恋白蘋.
自是受恩心未足,却垂双翅羡吴均。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《上霅川裴郎中》罗隐 翻译、赏析和诗意
诗词《上霅川裴郎中》的中文译文如下:
贵提金印出咸秦,
高贵的你带着金印离开了陕西,
潇洒江城两度春。
自由自在地畅游在江城,经历了两个春天。
一派水清疑见胆,
清澈的水中仿佛能看到胆量,
数重山翠欲留人。
连绵的山峦绿意盎然,令人恋恋不舍。
望崇早合归黄阁,
期望你早日归来黄阁,
诗好何妨恋白蘋。
你的诗句如此优美,怎能不让人心生恋意。
自是受恩心未足,
因为得到的恩宠从未满足,
却垂双翅羡吴均。
却垂下双翅羡慕吴均的境遇。
这首诗词描绘了作者对裴氏高官的羡慕和恋慕之情。裴氏是一位高贵的官员,持有金印、离开陕西、在江城中自由自在地生活。他面对清澈的水和连绵的山峦,心生恋意。他期待着裴氏早日归来,因为他的诗才优美,却仍然心怀不满,羡慕吴均的境遇。这首诗词表达了作者对裴氏的赞美和向往,以及对自己未被充分赏识的不满和羡慕之情。
“潇洒江城两度春”全诗拼音读音对照参考
shàng zhà chuān péi láng zhōng
上霅川裴郎中
guì tí jīn yìn chū xián qín, xiāo sǎ jiāng chéng liǎng dù chūn.
贵提金印出咸秦,潇洒江城两度春。
yī pài shuǐ qīng yí jiàn dǎn,
一派水清疑见胆,
shù chóng shān cuì yù liú rén.
数重山翠欲留人。
wàng chóng zǎo hé guī huáng gé, shī hǎo hé fáng liàn bái píng.
望崇早合归黄阁,诗好何妨恋白蘋.
zì shì shòu ēn xīn wèi zú, què chuí shuāng chì xiàn wú jūn.
自是受恩心未足,却垂双翅羡吴均。
“潇洒江城两度春”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。