“迢递江山梦未通”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢递江山梦未通”出自唐代罗隐的《魏博罗令公附卷有回》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo dì jiāng shān mèng wèi tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“迢递江山梦未通”全诗

《魏博罗令公附卷有回》
唐代   罗隐
寒门虽得在诸宗,栖北巢南恨不同。
马上固惭消髀肉,幄中由羡愈头风。
蹉跎岁月心仍切,迢递江山梦未通
深荷吾宗有知己,好将刀笔为英雄。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《魏博罗令公附卷有回》罗隐 翻译、赏析和诗意

《魏博罗令公附卷有回》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗词描述了作者身处寒门,虽然能够进入魏博罗令公的府邸,但仍然对自己的身份感到不满足。作者希望通过自己的才华和努力来成为一位英雄。

诗词的中文译文:
寒门虽得在诸宗,栖北巢南恨不同。
虽然我是寒门出身,能够待在魏博罗令公的府邸,但我仍然感到不满足。
马上固惭消髀肉,幄中由羡愈头风。
坐在马上鞭打自己的肉体,坐在帐幕中想象风云的头领。
蹉跎岁月心仍切,迢递江山梦未通。
岁月的流逝让我心中感到焦灼,我对于迢遥的江山充满了梦想。
深荷吾宗有知己,好将刀笔为英雄。
我倍感珍惜,因为我有同道中人,我愿意将我的才华和笔触用来成就英雄事业。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于自己身份的不满和对于成就的渴望。作者身处寒门,尽管能够接触到高官显贵,但对于他而言,这并不能满足自己追求成就的渴望。他希望利用自己的才华和努力,成就一番英雄事业。

诗中用马上固惭消髀肉、幄中由羡愈头风的形象,表达了作者内心的挣扎和渴望。他不仅在行动上努力,还埋怨自己荒废了很多岁月,即使如此,他的梦想和抱负仍然不曾消退。

最后两句“深荷吾宗有知己,好将刀笔为英雄”,展现了诗人对于同道中人的珍惜,同时也表达了他用自己的才华和笔触来实现英雄梦想的决心。

罗隐以感慨的语气,表达了对于身份所带来的限制的不满和对于成就的渴望。诗中运用形象化的描写,展示了诗人内心的矛盾和不安。整首诗以深沉的情感和豪情激昂的词语,刻画了一个智慧和才华横溢的寒门人物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢递江山梦未通”全诗拼音读音对照参考

wèi bó luó lìng gōng fù juǎn yǒu huí
魏博罗令公附卷有回

hán mén suī dé zài zhū zōng, qī běi cháo nán hèn bù tóng.
寒门虽得在诸宗,栖北巢南恨不同。
mǎ shàng gù cán xiāo bì ròu,
马上固惭消髀肉,
wò zhōng yóu xiàn yù tóu fēng.
幄中由羡愈头风。
cuō tuó suì yuè xīn réng qiè, tiáo dì jiāng shān mèng wèi tōng.
蹉跎岁月心仍切,迢递江山梦未通。
shēn hé wú zōng yǒu zhī jǐ, hǎo jiāng dāo bǐ wèi yīng xióng.
深荷吾宗有知己,好将刀笔为英雄。

“迢递江山梦未通”平仄韵脚

拼音:tiáo dì jiāng shān mèng wèi tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢递江山梦未通”的相关诗句

“迢递江山梦未通”的关联诗句

网友评论

* “迢递江山梦未通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递江山梦未通”出自罗隐的 《魏博罗令公附卷有回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢