“风引蕙心斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

风引蕙心斜”出自唐代罗隐的《绝境》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǐn huì xīn xié,诗句平仄:平仄仄平平。

“风引蕙心斜”全诗

《绝境》
唐代   罗隐
绝境非身事,流年但物华。
水梳苔发直,风引蕙心斜
凡客从题凤,肤音未胜蛙。
小船兼有桨,始与问渔家。

分类: 叙事打鱼讽刺

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《绝境》罗隐 翻译、赏析和诗意

《绝境》是唐代诗人罗隐的作品。这首诗词描绘了一幅景色宜人的山水图景,表达了作者对逆境中的困苦生活的愿望和对宁静、自由的向往。

诗词的中文译文如下:

逆境并不关乎我的生活,
只是时间的流逝使得世间景物繁华。
流水拂梳着水苔,
微风吹拂着芳香。

游客们都在欣赏着嘉木(凤凰)为题的作品,
但是我心中的渴望还未能超越那只青蛙。
小船上配备了桨,
终于我才敢向渔民询问归家的路。

诗词的诗意是,作者在逆境中沉浸在美好的山水之中,用流水拂梳水苔和微风吹拂芳香的描写,寓意着作者对美好生活的向往和对逆境的应对策略。

这首诗有着明显的对比手法。作者以自然界的景色来对比自己的逆境,并通过水梳苔发、风引蕙心的描写,寄托了作者对于逆境生活的渴望和向往。

整首诗的节奏明快,用诗意来抒发愿望,展示了唐代诗人的独特才思和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风引蕙心斜”全诗拼音读音对照参考

jué jìng
绝境

jué jìng fēi shēn shì, liú nián dàn wù huá.
绝境非身事,流年但物华。
shuǐ shū tái fā zhí, fēng yǐn huì xīn xié.
水梳苔发直,风引蕙心斜。
fán kè cóng tí fèng, fū yīn wèi shèng wā.
凡客从题凤,肤音未胜蛙。
xiǎo chuán jiān yǒu jiǎng, shǐ yǔ wèn yú jiā.
小船兼有桨,始与问渔家。

“风引蕙心斜”平仄韵脚

拼音:fēng yǐn huì xīn xié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风引蕙心斜”的相关诗句

“风引蕙心斜”的关联诗句

网友评论

* “风引蕙心斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风引蕙心斜”出自罗隐的 《绝境》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢