“杨柳风前去住人”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳风前去住人”出自唐代翁洮的《春日题航头桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ fēng qián qù zhù rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“杨柳风前去住人”全诗

《春日题航头桥》
唐代   翁洮
故园桥上绝埃尘,此日凭栏兴自新。
云影晚将仙掌曙,水光迷得武陵春。
薜萝烟里高低路,杨柳风前去住人
莫怪马卿题姓字,终朝云雨化龙津。

分类: 古文观止写人故事寓理

《春日题航头桥》翁洮 翻译、赏析和诗意

春日题航头桥

故园桥上绝埃尘,
此日凭栏兴自新。
云影晚将仙掌曙,
水光迷得武陵春。
薜萝烟里高低路,
杨柳风前去住人。
莫怪马卿题姓字,
终朝云雨化龙津。

译文:

故园的桥上没有尘埃,
今天依靠栏杆欣赏全新的美景。
云影渐渐给仙掌和曙光染上色彩,
水光迷失了武陵的春光。
薜萝在烟雾中绕着高低的路,
杨柳在风前散发出迎客的气息。
别惊讶马卿(指自己)题字姓氏,
整天云雨中化作了龙津(指桥的名称)。

诗意与赏析:

本诗通过描写春日在航头桥上的景色,表达了诗人对故乡的怀念和对新生活的期盼。诗中使用了细腻的描写手法,以刻画景物的变化和神秘感。诗人通过描绘云影渐渐染上颜色,水光迷失了武陵的春光等景物,表达了他对美好的自然景色的赞美和对春天的喜爱。同时,薜萝在烟雾中绕着高低的路,杨柳在风前散发出迎客的气息等描写,营造了一种宁静而热闹的氛围。最后,诗人以自己题字的方式,表达了对家乡的眷恋和对云雨变化的神秘感的体会。整首诗表达了诗人对故乡回忆的情感和对新生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳风前去住人”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tí háng tóu qiáo
春日题航头桥

gù yuán qiáo shàng jué āi chén, cǐ rì píng lán xìng zì xīn.
故园桥上绝埃尘,此日凭栏兴自新。
yún yǐng wǎn jiāng xiān zhǎng shǔ,
云影晚将仙掌曙,
shuǐ guāng mí dé wǔ líng chūn.
水光迷得武陵春。
bì luó yān lǐ gāo dī lù, yáng liǔ fēng qián qù zhù rén.
薜萝烟里高低路,杨柳风前去住人。
mò guài mǎ qīng tí xìng zì, zhōng zhāo yún yǔ huà lóng jīn.
莫怪马卿题姓字,终朝云雨化龙津。

“杨柳风前去住人”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ fēng qián qù zhù rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳风前去住人”的相关诗句

“杨柳风前去住人”的关联诗句

网友评论

* “杨柳风前去住人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳风前去住人”出自翁洮的 《春日题航头桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢