“月落越鸡啼四更”的意思及全诗出处和翻译赏析

月落越鸡啼四更”出自唐代唐彦谦的《越城待旦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè luò yuè jī tí sì gēng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“月落越鸡啼四更”全诗

《越城待旦》
唐代   唐彦谦
策策虚楼竹隔明,悲来展转向谁倾。
天寒胡雁出万里,月落越鸡啼四更
为底朱颜成老色,看人青史上新名。
清溪白石村村有,五尺乌犍托此生。

分类:

《越城待旦》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

越城待旦

策策虚楼竹隔明,
悲来展转向谁倾。
天寒胡雁出万里,
月落越鸡啼四更。
为底朱颜成老色,
看人青史上新名。
清溪白石村村有,
五尺乌犍托此生。

中文译文:

在越城等待黎明,

高楼之间竹篱遮挡着曙光。

忧伤之情涌上心头,

想倾诉给谁听。

天寒胡雁飞越万里,

月落时,越鸡开始啼鸣,

预示着凌晨四更。

红颜随着岁月渐染尘色,

观看着新人的光辉名字

载入史册。

清溪上,白石村村相连,

五尺高的乌犍牛承载着此生。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人独自守候黎明时刻的情景,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中采用了清晰的画面描写,使读者能够感受到早晨的寒冷和寂寞。

诗的开头以“策策”描绘了竹篱幕阻挡了黎明的光线,给人一种昏暗的感觉。接着用“悲来展转向谁倾”揭示了诗人内心的忧伤情绪,他渴望将自己的苦闷告诉他人。

接下来的两句诗勾勒了寒冷的冬天,胡雁飞越万里,月亮已经落下,越鸡开始啼叫,预示着黎明的到来。这些情景描写使得读者感受到时间的流逝和孤独的氛围。

诗的后半部分描述了人的美貌与衰老的过程。朱颜成为苍老的颜色,表达了时光的无情。然而,诗人仍然关注着新来的人们,他们将在青史上留下浓墨重彩的名字。

最后两句以乌犍牛为象征,表达了诗人对乡村生活的眷恋和依托。清溪,白石,村村相连,传递出一种宁静和踏实的感觉。五尺高的乌犍牛象征着承载生命的力量和价值。

总体来说,《越城待旦》通过对自然景观的描绘和对内心情感的抒发,传递出一种思乡之情和对生命的反思。诗中表达了诗人对早晨的期待和对新时代的对望,同时也表达出对生命的珍惜和对稳定幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月落越鸡啼四更”全诗拼音读音对照参考

yuè chéng dài dàn
越城待旦

cè cè xū lóu zhú gé míng, bēi lái zhǎn zhuǎn xiàng shuí qīng.
策策虚楼竹隔明,悲来展转向谁倾。
tiān hán hú yàn chū wàn lǐ,
天寒胡雁出万里,
yuè luò yuè jī tí sì gēng.
月落越鸡啼四更。
wéi dǐ zhū yán chéng lǎo sè, kàn rén qīng shǐ shàng xīn míng.
为底朱颜成老色,看人青史上新名。
qīng xī bái shí cūn cūn yǒu, wǔ chǐ wū jiān tuō cǐ shēng.
清溪白石村村有,五尺乌犍托此生。

“月落越鸡啼四更”平仄韵脚

拼音:yuè luò yuè jī tí sì gēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月落越鸡啼四更”的相关诗句

“月落越鸡啼四更”的关联诗句

网友评论

* “月落越鸡啼四更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月落越鸡啼四更”出自唐彦谦的 《越城待旦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢