“楚天遥望每长嚬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚天遥望每长嚬”出自唐代唐彦谦的《楚天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ tiān yáo wàng měi zhǎng pín,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“楚天遥望每长嚬”全诗
《楚天》
楚天遥望每长嚬,宋玉襄王尽作尘。
不会瑶姬朝与暮,更为云雨待何人。
不会瑶姬朝与暮,更为云雨待何人。
分类:
《楚天》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
楚天遥望每长嚬,
宋玉襄王尽作尘。
不会瑶姬朝与暮,
更为云雨待何人。
中文译文:
望着楚天,我的眉头常常紧锁,
宋玉的襄王已经变成尘埃。
瑶姬早晚都不会回来,
云雨还在等待着谁。
诗意和赏析:
《楚天》是唐代诗人唐彦谦的作品,他以瑰丽的诗句抒发了自己对楚天和过去的思念之情。
诗中的楚天是指江南地区,唐代时期,楚地一直以其美丽的自然风光和繁荣的文化而闻名。而在这片天地上,瑰丽的景色却不能让诗人开怀,他的眉头总是紧锁不舒展。这暗示了诗人心中的忧愁和痛苦。
接着诗句中出现了“宋玉襄王尽作尘”的意象。宋玉是楚地的著名文学家,他在瑟瑟秋风中描述了襄王的辛酸遭遇。这里引用宋玉的诗作,暗示了诗人自己的遭遇和悲伤,将自己的痛苦与襄王的命运相对应。
而随后的两句“不会瑶姬朝与暮,更为云雨待何人”则是在表达诗人对过去美好时光的怀念和对未来的彷徨之情。瑶姬是古代的美女,可能指诗人所爱的人。但现在,诗人知道瑶姬不会再回来了,他对这个事实感到无奈和悲伤。云雨则象征着诗人对美好与希望的期许,但他却不知道还会有谁来与他分享这美好。
整首诗表达了诗人对过去的眷恋和对未来的不确定,以及对美好时光的向往和对痛苦的感叹。通过描绘楚天的景色和引用宋玉的作品,诗人将自己的情感与文化中的美好联系起来,形成了一幅诗意深远的画面。
“楚天遥望每长嚬”全诗拼音读音对照参考
chǔ tiān
楚天
chǔ tiān yáo wàng měi zhǎng pín, sòng yù xiāng wáng jǐn zuò chén.
楚天遥望每长嚬,宋玉襄王尽作尘。
bú huì yáo jī cháo yǔ mù, gèng wéi yún yǔ dài hé rén.
不会瑶姬朝与暮,更为云雨待何人。
“楚天遥望每长嚬”平仄韵脚
拼音:chǔ tiān yáo wàng měi zhǎng pín
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楚天遥望每长嚬”的相关诗句
“楚天遥望每长嚬”的关联诗句
网友评论
* “楚天遥望每长嚬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚天遥望每长嚬”出自唐彦谦的 《楚天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。